Create New Item
Item Type
File
Folder
Item Name
Search file in folder and subfolders...
Are you sure want to rename?
firepot
/
wp-content
/
plugins
/
advanced-custom-fields-pro
/
lang
:
acf-nl_NL.po
Advanced Search
Upload
New Item
Settings
Back
Back Up
Advanced Editor
Save
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-27T14:24:00+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:24 msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:24 msgid "Invalid request args." msgstr "Ongeldige aanvraag args." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:37 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen." #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:27 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:38 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen." #: includes/class-acf-site-health.php:643 msgid "Blocks Using Post Meta" msgstr "Blokken met behulp van bericht meta" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:25 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 #: includes/admin/views/global/header.php:27 msgid "ACF PRO logo" msgstr "ACF PRO logo" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:37 msgid "ACF PRO Logo" msgstr "ACF PRO logo" #. translators: %s - field/param name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683 msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library." msgstr "" "%s vereist een geldig bijlage ID wanneer type is ingesteld op media_library." #. translators: %s - field name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "%s is a required property of acf." msgstr "%s is een vereiste eigenschap van ACF." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "The value of icon to save." msgstr "De waarde van pictogram om op te slaan." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637 msgid "The type of icon to save." msgstr "Het type pictogram om op te slaan." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Yes icon" msgstr "Ja pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Wordpress-alt icon" msgstr "WordPress alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615 msgid "Wordpress icon" msgstr "WordPress pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614 msgid "Welcome write-blog icon" msgstr "Welkom schrijf blog pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613 msgid "Welcome widgets-menus icon" msgstr "Welkom widgets menu's pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612 msgid "Welcome view-site icon" msgstr "Welkom site pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611 msgid "Welcome learn-more icon" msgstr "Welkom leer meer pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Welcome comments icon" msgstr "Welkom pictogram reacties" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Welcome add-page icon" msgstr "Welkom toevoeg pagina pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 msgid "Warning icon" msgstr "Waarschuwingspictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607 msgid "Visibility icon" msgstr "Zichtbaarheid pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Video-alt3 icon" msgstr "Video alt3 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Video-alt2 icon" msgstr "Video alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Video-alt icon" msgstr "Video alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603 msgid "Vault icon" msgstr "Kluis pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602 msgid "Upload icon" msgstr "Upload pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Update icon" msgstr "Updaten pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 msgid "Unlock icon" msgstr "Ontgrendel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599 msgid "Universal access alternative icon" msgstr "Universele toegang alternatief pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598 msgid "Universal access icon" msgstr "Universeel toegankelijkheid pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597 msgid "Undo icon" msgstr "Ongedaan maken pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "Twitter icon" msgstr "Twitter pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "Trash icon" msgstr "Prullenbak pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 msgid "Translation icon" msgstr "Vertaal pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593 msgid "Tickets alternative icon" msgstr "Tickets alternatief pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Tickets icon" msgstr "Tickets pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Thumbs-up icon" msgstr "Duim omhoog pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 msgid "Thumbs-down icon" msgstr "Duim omlaag pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589 msgid "Text icon" msgstr "Tekst pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588 msgid "Testimonial icon" msgstr "Aanbeveling pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Tagcloud icon" msgstr "Tag cloud pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586 msgid "Tag icon" msgstr "Tag pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Tablet icon" msgstr "Tablet pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Store icon" msgstr "Winkel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583 msgid "Sticky icon" msgstr "Sticky pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582 msgid "Star-half icon" msgstr "Ster half pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581 msgid "Star-filled icon" msgstr "Ster gevuld pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580 msgid "Star-empty icon" msgstr "Ster leeg pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Sos icon" msgstr "Sos pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578 msgid "Sort icon" msgstr "Sorteer pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577 msgid "Smiley icon" msgstr "Smiley pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Smartphone icon" msgstr "Smartphone pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575 msgid "Slides icon" msgstr "Slides pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574 msgid "Shield-alt icon" msgstr "Schild alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "Shield icon" msgstr "Schild pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "Share-alt2 icon" msgstr "Deel alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571 msgid "Share-alt icon" msgstr "Deel alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570 msgid "Share icon" msgstr "Deel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Search icon" msgstr "Zoek pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Screenoptions icon" msgstr "Schermopties pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Schedule icon" msgstr "Schema pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566 msgid "Rss icon" msgstr "Rss pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565 msgid "Redo icon" msgstr "Opnieuw pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 msgid "Randomize icon" msgstr "Willekeurig pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563 msgid "Products icon" msgstr "Producten pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562 msgid "Pressthis icon" msgstr "Pressthis pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561 msgid "Post-status icon" msgstr "Berichtstatus pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560 msgid "Portfolio icon" msgstr "Portfolio pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559 msgid "Plus-alt icon" msgstr "Plus alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558 msgid "Plus icon" msgstr "Plus pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557 msgid "Playlist-video icon" msgstr "Afspeellijst video pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556 msgid "Playlist-audio icon" msgstr "Afspeellijst audio pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555 msgid "Phone icon" msgstr "Telefoon pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Performance icon" msgstr "Prestatie pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553 msgid "Paperclip icon" msgstr "Paperclip pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552 msgid "Palmtree icon" msgstr "Palmboom pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551 msgid "No alternative icon" msgstr "Geen alternatief pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550 msgid "No icon" msgstr "Geen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 msgid "Networking icon" msgstr "Netwerk pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548 msgid "Nametag icon" msgstr "Naamplaat pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547 msgid "Move icon" msgstr "Verplaats pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Money icon" msgstr "Geld pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545 msgid "Minus icon" msgstr "Min pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544 msgid "Migrate icon" msgstr "Migreer pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543 msgid "Microphone icon" msgstr "Microfoon pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542 msgid "Menu icon" msgstr "Menu pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541 msgid "Megaphone icon" msgstr "Megafoon pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540 msgid "Media video icon" msgstr "Media video pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539 msgid "Media text icon" msgstr "Media tekst pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538 msgid "Media spreadsheet icon" msgstr "Media spreadsheet pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537 msgid "Media interactive icon" msgstr "Media interactieve pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536 msgid "Media document icon" msgstr "Media document pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Media default icon" msgstr "Media standaard pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534 msgid "Media code icon" msgstr "Media code pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 msgid "Media audio icon" msgstr "Media audio pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532 msgid "Media archive icon" msgstr "Media archief pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Marker icon" msgstr "Marker pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530 msgid "Lock icon" msgstr "Vergrendel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Location-alt icon" msgstr "Locatie alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Location icon" msgstr "Locatie pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "List-view icon" msgstr "Lijstweergave pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526 msgid "Lightbulb icon" msgstr "Gloeilamp pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525 msgid "Leftright icon" msgstr "Linkerrechter pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524 msgid "Layout icon" msgstr "Lay-out pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523 msgid "Laptop icon" msgstr "Laptop pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522 msgid "Info icon" msgstr "Info pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521 msgid "Index-card icon" msgstr "Indexkaart pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Images-alt2 icon" msgstr "Afbeeldingen alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519 msgid "Images-alt icon" msgstr "Afbeeldingen alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518 msgid "Image rotate-right icon" msgstr "Afbeelding roteer rechts pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517 msgid "Image rotate-left icon" msgstr "Afbeelding roteer links pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516 msgid "Image rotate icon" msgstr "Afbeelding roteren pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515 msgid "Image flip-vertical icon" msgstr "Afbeelding spiegelen verticaal pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514 msgid "Image flip-horizontal icon" msgstr "Afbeelding spiegelen horizontaal pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513 msgid "Image filter icon" msgstr "Afbeelding filter pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512 msgid "Image crop icon" msgstr "Afbeelding bijsnijden pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511 msgid "Id-alt icon" msgstr "Id alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510 msgid "Id icon" msgstr "Id pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509 msgid "Hidden icon" msgstr "Verborgen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508 msgid "Heart icon" msgstr "Hart pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507 msgid "Hammer icon" msgstr "Hamer pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506 msgid "Groups icon" msgstr "Groepen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505 msgid "Grid-view icon" msgstr "Rasterweergave pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504 msgid "Googleplus icon" msgstr "Googleplus pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503 msgid "Forms icon" msgstr "Formulieren pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502 msgid "Format video icon" msgstr "Format video pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501 msgid "Format status icon" msgstr "Format status pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500 msgid "Format quote icon" msgstr "Format citaat pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499 msgid "Format image icon" msgstr "Format afbeelding pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498 msgid "Format gallery icon" msgstr "Format galerij pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497 msgid "Format chat icon" msgstr "Format chat pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496 msgid "Format audio icon" msgstr "Format audio pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495 msgid "Format aside icon" msgstr "Format naast pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494 msgid "Flag icon" msgstr "Vlag pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493 msgid "Filter icon" msgstr "Filter pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492 msgid "Feedback icon" msgstr "Feedback pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491 msgid "Facebook alt icon" msgstr "Facebook alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490 msgid "Facebook icon" msgstr "Facebook pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489 msgid "External icon" msgstr "Extern pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488 msgid "Exerpt-view icon" msgstr "Samenvatting weergave pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487 msgid "Email alt icon" msgstr "E-mail alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486 msgid "Email icon" msgstr "E-mail pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485 msgid "Video icon" msgstr "Video pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484 msgid "Unlink icon" msgstr "Link verwijderen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483 msgid "Underline icon" msgstr "Onderstreep pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482 msgid "Ul icon" msgstr "Ul pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "Textcolor icon" msgstr "Tekstkleur pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Table icon" msgstr "Tabel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479 msgid "Strikethrough icon" msgstr "Doorstreep pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478 msgid "Spellcheck icon" msgstr "Spellingscontrole pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Rtl icon" msgstr "Rtl pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Removeformatting icon" msgstr "Verwijder lay-out pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Quote icon" msgstr "Quote pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Paste word icon" msgstr "Plak woord pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473 msgid "Paste text icon" msgstr "Plak tekst pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472 msgid "Paragraph icon" msgstr "Paragraaf pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471 msgid "Outdent icon" msgstr "Uitspring pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470 msgid "Ol icon" msgstr "Ol pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469 msgid "Kitchensink icon" msgstr "Keuken afwasbak pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468 msgid "Justify icon" msgstr "Uitlijn pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467 msgid "Italic icon" msgstr "Schuin pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466 msgid "Insertmore icon" msgstr "Voeg meer in pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465 msgid "Indent icon" msgstr "Inspring pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464 msgid "Help icon" msgstr "Hulp pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463 msgid "Expand icon" msgstr "Uitvouw pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462 msgid "Customchar icon" msgstr "Aangepast karakter pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461 msgid "Contract icon" msgstr "Contract pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460 msgid "Code icon" msgstr "Code pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459 msgid "Break icon" msgstr "Breek pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458 msgid "Bold icon" msgstr "Vet pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457 msgid "alignright icon" msgstr "rechts uitlijnen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456 msgid "alignleft icon" msgstr "links uitlijnen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455 msgid "aligncenter icon" msgstr "in midden uitlijnen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454 msgid "Edit icon" msgstr "Bewerken pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453 msgid "Download icon" msgstr "Download pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452 msgid "Dismiss icon" msgstr "Verwijder pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451 msgid "Desktop icon" msgstr "Desktop pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450 msgid "Dashboard icon" msgstr "Dashboard pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449 msgid "Controls volumeon icon" msgstr "Besturing volume aan pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448 msgid "Controls volumeoff icon" msgstr "Besturing volume uit pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447 msgid "Controls skipforward icon" msgstr "Besturing spring naar voren pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446 msgid "Controls skipback icon" msgstr "Besturing spring terug pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445 msgid "Controls repeat icon" msgstr "Besturing herhaal pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444 msgid "Controls play icon" msgstr "Besturing afspeel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443 msgid "Controls pause icon" msgstr "Besturing pauze pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442 msgid "Controls forward icon" msgstr "Besturing voorwaarts pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441 msgid "Controls back icon" msgstr "Besturing terug pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440 msgid "Cloud icon" msgstr "Cloud pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439 msgid "Clock icon" msgstr "Klok pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438 msgid "Clipboard icon" msgstr "Klembord pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437 msgid "Chart pie icon" msgstr "Diagram taart pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436 msgid "Chart line icon" msgstr "Grafieklijn pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435 msgid "Chart bar icon" msgstr "Grafiekbalk pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434 msgid "Chart area icon" msgstr "Grafiek gebied pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433 msgid "Category icon" msgstr "Categorie pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432 msgid "Cart icon" msgstr "Winkelwagen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431 msgid "Carrot icon" msgstr "Wortel pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430 msgid "Camera icon" msgstr "Camera pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429 msgid "Calendar alt icon" msgstr "Kalender alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428 msgid "Calendar icon" msgstr "Kalender pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427 msgid "Businessman icon" msgstr "Zakenman pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426 msgid "Building icon" msgstr "Gebouw pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:425 msgid "Book alt icon" msgstr "Boek alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:424 msgid "Book icon" msgstr "Boek pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:423 msgid "Backup icon" msgstr "Back-up pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:422 msgid "Awards icon" msgstr "Prijzen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:421 msgid "Art icon" msgstr "Kunstpictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:420 msgid "Arrow up-alt2 icon" msgstr "Pijl omhoog alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:419 msgid "Arrow up-alt icon" msgstr "Pijl omhoog alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:418 msgid "Arrow up icon" msgstr "Pijl omhoog pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:417 msgid "Arrow right-alt2 icon" msgstr "Pijl naar rechts alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:416 msgid "Arrow right-alt icon" msgstr "Pijl naar rechts alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:415 msgid "Arrow right icon" msgstr "Pijl naar rechts pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:414 msgid "Arrow left-alt2 icon" msgstr "Pijl links alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:413 msgid "Arrow left-alt icon" msgstr "Pijl links alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:412 msgid "Arrow left icon" msgstr "Pijl naar links pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:411 msgid "Arrow down-alt2 icon" msgstr "Pijl omlaag alt2 pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:410 msgid "Arrow down-alt icon" msgstr "Pijl omlaag alt pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:409 msgid "Arrow down icon" msgstr "Pijl omlaag pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:408 msgid "Archive icon" msgstr "Archief pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:407 msgid "Analytics icon" msgstr "Analytics pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:406 msgid "Align-right icon" msgstr "Uitlijnen rechts pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:405 msgid "Align-none icon" msgstr "Uitlijnen geen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:404 msgid "Align-left icon" msgstr "Uitlijnen links pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:403 msgid "Align-center icon" msgstr "Uitlijnen midden pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:402 msgid "Album icon" msgstr "Album pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:401 msgid "Users icon" msgstr "Gebruikers pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:400 msgid "Tools icon" msgstr "Gereedschap pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:399 msgid "Site icon" msgstr "Site pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:398 msgid "Settings icon" msgstr "Instellingen pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:397 msgid "Post icon" msgstr "Bericht pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:396 msgid "Plugins icon" msgstr "Plugins pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:395 msgid "Page icon" msgstr "Pagina pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:394 msgid "Network icon" msgstr "Netwerk pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:393 msgid "Multisite icon" msgstr "Multisite pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:392 msgid "Media icon" msgstr "Media pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:391 msgid "Links icon" msgstr "Links pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:390 msgid "Home icon" msgstr "Home pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:389 msgid "Customizer icon" msgstr "Customizer pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:388 msgid "Comments icon" msgstr "Reacties pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:387 msgid "Collapse icon" msgstr "Samenvouw pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:386 msgid "Appearance icon" msgstr "Weergave pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:385 msgid "Generic icon" msgstr "Generiek pictogram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321 msgid "Icon picker requires a value." msgstr "Pictogram kiezer vereist een waarde." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:316 msgid "Icon picker requires an icon type." msgstr "Pictogram kiezer vereist een pictogram type." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:285 msgid "" "The available icons matching your search query have been updated in the icon " "picker below." msgstr "" "De beschikbare pictogrammen die overeenkomen met je zoekopdracht zijn " "geüpdatet in de pictogram kiezer hieronder." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "No results found for that search term" msgstr "Geen resultaten gevonden voor die zoekterm" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:266 msgid "Array" msgstr "Array" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:265 msgid "String" msgstr "String" #. translators: %s - link to documentation #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:253 msgid "Specify the return format for the icon. %s" msgstr "Specificeer het retourformat voor het pictogram. %s" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:238 msgid "Select where content editors can choose the icon from." msgstr "Selecteer waar inhoudseditors het pictogram kunnen kiezen." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211 msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI" msgstr "" "De URL naar het pictogram dat je wil gebruiken, of svg als gegevens URI" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:194 msgid "Browse Media Library" msgstr "Blader door mediabibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:185 msgid "The currently selected image preview" msgstr "De momenteel geselecteerde afbeelding voorbeeld" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:176 msgid "Click to change the icon in the Media Library" msgstr "Klik om het pictogram in de mediabibliotheek te wijzigen" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:142 msgid "Search icons..." msgstr "Zoek pictogrammen..." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:49 msgid "Dashicons" msgstr "Dashicons" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:26 msgid "" "An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media " "library, or a standalone URL input." msgstr "" "Een interactieve UI voor het selecteren van een pictogram. Selecteer uit " "Dashicons, de mediatheek, of een zelfstandige URL invoer." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:23 msgid "Icon Picker" msgstr "Pictogram kiezer" #: includes/class-acf-site-health.php:704 msgid "JSON Load Paths" msgstr "JSON laadpaden" #: includes/class-acf-site-health.php:698 msgid "JSON Save Paths" msgstr "JSON opslaan paden" #: includes/class-acf-site-health.php:689 msgid "Registered ACF Forms" msgstr "Geregistreerde ACF formulieren" #: includes/class-acf-site-health.php:683 msgid "Shortcode Enabled" msgstr "Shortcode ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:675 msgid "Field Settings Tabs Enabled" msgstr "Veldinstellingen tabs ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:667 msgid "Field Type Modal Enabled" msgstr "Veldtype modal ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:659 msgid "Admin UI Enabled" msgstr "Beheer UI ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:650 msgid "Block Preloading Enabled" msgstr "Blok preloading ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:638 msgid "Blocks Per ACF Block Version" msgstr "Blokken per ACF block versie" #: includes/class-acf-site-health.php:633 msgid "Blocks Per API Version" msgstr "Blokken per API versie" #: includes/class-acf-site-health.php:606 msgid "Registered ACF Blocks" msgstr "Geregistreerde ACF blokken" #: includes/class-acf-site-health.php:600 msgid "Light" msgstr "Licht" #: includes/class-acf-site-health.php:600 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: includes/class-acf-site-health.php:599 msgid "REST API Format" msgstr "REST API format" #: includes/class-acf-site-health.php:591 msgid "Registered Options Pages (PHP)" msgstr "Geregistreerde opties pagina's (PHP)" #: includes/class-acf-site-health.php:577 msgid "Registered Options Pages (JSON)" msgstr "Geregistreerde optie pagina's (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:572 msgid "Registered Options Pages (UI)" msgstr "Geregistreerde optie pagina's (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:542 msgid "Options Pages UI Enabled" msgstr "Opties pagina's UI ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:534 msgid "Registered Taxonomies (JSON)" msgstr "Geregistreerde taxonomieën (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:522 msgid "Registered Taxonomies (UI)" msgstr "Geregistreerde taxonomieën (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:510 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "Geregistreerde berichttypen (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:498 msgid "Registered Post Types (UI)" msgstr "Geregistreerde berichttypen (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:485 msgid "Post Types and Taxonomies Enabled" msgstr "Berichttypen en taxonomieën ingeschakeld" #: includes/class-acf-site-health.php:478 msgid "Number of Third Party Fields by Field Type" msgstr "Aantal velden van derden per veldtype" #: includes/class-acf-site-health.php:473 msgid "Number of Fields by Field Type" msgstr "Aantal velden per veldtype" #: includes/class-acf-site-health.php:440 msgid "Field Groups Enabled for GraphQL" msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor GraphQL" #: includes/class-acf-site-health.php:427 msgid "Field Groups Enabled for REST API" msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor REST API" #: includes/class-acf-site-health.php:415 msgid "Registered Field Groups (JSON)" msgstr "Geregistreerde veldgroepen (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:403 msgid "Registered Field Groups (PHP)" msgstr "Geregistreerde veldgroepen (PHP)" #: includes/class-acf-site-health.php:391 msgid "Registered Field Groups (UI)" msgstr "Geregistreerde veldgroepen (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:379 msgid "Active Plugins" msgstr "Actieve plugins" #: includes/class-acf-site-health.php:353 msgid "Parent Theme" msgstr "Hoofdthema" #: includes/class-acf-site-health.php:342 msgid "Active Theme" msgstr "Actief thema" #: includes/class-acf-site-health.php:333 msgid "Is Multisite" msgstr "Is multisite" #: includes/class-acf-site-health.php:328 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL versie" #: includes/class-acf-site-health.php:323 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress versie" #: includes/class-acf-site-health.php:316 msgid "Subscription Expiry Date" msgstr "Vervaldatum abonnement" #: includes/class-acf-site-health.php:308 msgid "License Status" msgstr "Licentiestatus" #: includes/class-acf-site-health.php:303 msgid "License Type" msgstr "Licentietype" #: includes/class-acf-site-health.php:298 msgid "Licensed URL" msgstr "Gelicentieerde URL" #: includes/class-acf-site-health.php:292 msgid "License Activated" msgstr "Licentie geactiveerd" #: includes/class-acf-site-health.php:286 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: includes/class-acf-site-health.php:285 msgid "Plugin Type" msgstr "Plugin type" #: includes/class-acf-site-health.php:280 msgid "Plugin Version" msgstr "Plugin versie" #: includes/class-acf-site-health.php:251 msgid "" "This section contains debug information about your ACF configuration which " "can be useful to provide to support." msgstr "" "Deze sectie bevat debuginformatie over je ACF configuratie die nuttig kan " "zijn om aan ondersteuning te verstrekken." #: includes/assets.php:373 assets/build/js/acf-input.js:11311 #: assets/build/js/acf-input.js:12393 msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save." msgstr "Een ACF Block op deze pagina vereist aandacht voordat je kunt opslaan." #. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing #. HTML tag. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:63 msgid "" "This data is logged as we detect values that have been changed during " "output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your " "code. The notice will reappear if we detect changed values again." msgstr "" "Deze gegevens worden gelogd terwijl we waarden detecteren die tijdens de " "uitvoer zijn gewijzigd. %1$sClear log en sluiten%2$s na het ontsnappen van " "de waarden in je code. De melding verschijnt opnieuw als we opnieuw " "gewijzigde waarden detecteren." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:25 msgid "Dismiss permanently" msgstr "Permanent negeren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:220 msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data." msgstr "" "Instructies voor inhoud editors. Getoond bij het indienen van gegevens." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143 #: assets/build/js/acf-input.js:1460 assets/build/js/acf-input.js:1558 msgid "Has no term selected" msgstr "Heeft geen term geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142 #: assets/build/js/acf-input.js:1437 assets/build/js/acf-input.js:1534 msgid "Has any term selected" msgstr "Heeft een term geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141 #: assets/build/js/acf-input.js:1412 assets/build/js/acf-input.js:1507 msgid "Terms do not contain" msgstr "Voorwaarden bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140 #: assets/build/js/acf-input.js:1387 assets/build/js/acf-input.js:1481 msgid "Terms contain" msgstr "Voorwaarden bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139 #: assets/build/js/acf-input.js:1368 assets/build/js/acf-input.js:1461 msgid "Term is not equal to" msgstr "Term is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 #: assets/build/js/acf-input.js:1349 assets/build/js/acf-input.js:1441 msgid "Term is equal to" msgstr "Term is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137 #: assets/build/js/acf-input.js:1052 assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Has no user selected" msgstr "Heeft geen gebruiker geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136 #: assets/build/js/acf-input.js:1029 assets/build/js/acf-input.js:1092 msgid "Has any user selected" msgstr "Heeft een gebruiker geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135 #: assets/build/js/acf-input.js:1003 assets/build/js/acf-input.js:1064 msgid "Users do not contain" msgstr "Gebruikers bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134 #: assets/build/js/acf-input.js:976 assets/build/js/acf-input.js:1035 msgid "Users contain" msgstr "Gebruikers bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 #: assets/build/js/acf-input.js:957 assets/build/js/acf-input.js:1015 msgid "User is not equal to" msgstr "Gebruiker is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 #: assets/build/js/acf-input.js:938 assets/build/js/acf-input.js:995 msgid "User is equal to" msgstr "Gebruiker is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131 #: assets/build/js/acf-input.js:915 assets/build/js/acf-input.js:971 msgid "Has no page selected" msgstr "Heeft geen pagina geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130 #: assets/build/js/acf-input.js:892 assets/build/js/acf-input.js:947 msgid "Has any page selected" msgstr "Heeft een pagina geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 #: assets/build/js/acf-input.js:865 assets/build/js/acf-input.js:918 msgid "Pages do not contain" msgstr "Pagina's bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 #: assets/build/js/acf-input.js:838 assets/build/js/acf-input.js:889 msgid "Pages contain" msgstr "Pagina's bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127 #: assets/build/js/acf-input.js:819 assets/build/js/acf-input.js:869 msgid "Page is not equal to" msgstr "Pagina is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126 #: assets/build/js/acf-input.js:800 assets/build/js/acf-input.js:849 msgid "Page is equal to" msgstr "Pagina is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125 #: assets/build/js/acf-input.js:1188 assets/build/js/acf-input.js:1259 msgid "Has no relationship selected" msgstr "Heeft geen relatie geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124 #: assets/build/js/acf-input.js:1165 assets/build/js/acf-input.js:1235 msgid "Has any relationship selected" msgstr "Heeft een relatie geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123 #: assets/build/js/acf-input.js:1326 assets/build/js/acf-input.js:1415 msgid "Has no post selected" msgstr "Heeft geen bericht geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122 #: assets/build/js/acf-input.js:1303 assets/build/js/acf-input.js:1389 msgid "Has any post selected" msgstr "Heeft een bericht geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121 #: assets/build/js/acf-input.js:1276 assets/build/js/acf-input.js:1358 msgid "Posts do not contain" msgstr "Berichten bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 #: assets/build/js/acf-input.js:1249 assets/build/js/acf-input.js:1327 msgid "Posts contain" msgstr "Berichten bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119 #: assets/build/js/acf-input.js:1230 assets/build/js/acf-input.js:1305 msgid "Post is not equal to" msgstr "Bericht is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 #: assets/build/js/acf-input.js:1211 assets/build/js/acf-input.js:1283 msgid "Post is equal to" msgstr "Bericht is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 #: assets/build/js/acf-input.js:1139 assets/build/js/acf-input.js:1207 msgid "Relationships do not contain" msgstr "Relaties bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 #: assets/build/js/acf-input.js:1113 assets/build/js/acf-input.js:1180 msgid "Relationships contain" msgstr "Relaties bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 #: assets/build/js/acf-input.js:1094 assets/build/js/acf-input.js:1160 msgid "Relationship is not equal to" msgstr "Relatie is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 assets/build/js/acf-input.js:1140 msgid "Relationship is equal to" msgstr "Relatie is gelijk aan" #: includes/Blocks/Bindings.php:35 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "ACF Fields" msgstr "ACF velden" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "ACF PRO functie" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:10 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "Vernieuw PRO om te ontgrendelen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:8 msgid "Renew PRO License" msgstr "Vernieuw PRO licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:41 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "PRO velden kunnen niet bewerkt worden zonder een actieve licentie." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "" "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF " "Block." msgstr "" "Activeer je ACF PRO licentie om veldgroepen toegewezen aan een ACF blok te " "bewerken." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "Activeer je ACF PRO licentie om deze optiepagina te bewerken." #: includes/api/api-template.php:381 includes/api/api-template.php:435 msgid "" "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also " "true. The field values have not been returned for security." msgstr "" "Het teruggeven van geëscaped HTML waarden is alleen mogelijk als " "format_value ook true is. De veldwaarden zijn niet teruggegeven voor de " "veiligheid." #: includes/api/api-template.php:46 includes/api/api-template.php:247 #: includes/api/api-template.php:939 msgid "" "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also " "true. The field value has not been returned for security." msgstr "" "Het teruggeven van een escaped HTML waarde is alleen mogelijk als " "format_value ook waar is. De veldwaarde is niet teruggegeven voor de " "veiligheid." #. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation. #. %3$s - Link to show more details about the error #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:32 msgid "" "%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by " "<code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of " "some of your fields has been modified by this change, but this may not be a " "breaking change. %2$s." msgstr "" "%1$s ACF escapes nu automatisch aan onveilige HTML bij weergave door " "<code>the_field</code> of de ACF shortcode. We hebben vastgesteld dat de " "uitvoer van sommige van je velden is gewijzigd door deze aanpassing, maar " "dit hoeft geen brekende verandering te zijn. %2$s." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:27 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "" "Neem contact op met je sitebeheerder of ontwikkelaar voor meer informatie." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #: includes/admin/admin.php:63 msgid "Hide details" msgstr "Verberg details" #: includes/admin/admin.php:62 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:24 msgid "Show details" msgstr "Toon details" #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:49 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "%1$s (%2$s) - weergegeven via %3$s" #: includes/admin/views/global/navigation.php:226 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "Vernieuw ACF PRO licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17 msgid "Renew License" msgstr "Vernieuw licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14 msgid "Manage License" msgstr "Beheer licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "'Hoge' positie wordt niet ondersteund in de blok-editor" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:30 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "Upgrade naar ACF PRO" #. translators: %s URL to ACF options pages documentation #: includes/admin/views/options-page-preview.php:7 msgid "" "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin " "pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages " "and sub-pages." msgstr "" "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">opties pagina's</a> zijn aangepaste " "beheerpagina's voor het beheren van globale instellingen via velden. Je kunt " "meerdere pagina's en subpagina's maken." #: includes/admin/views/global/header.php:35 msgid "Add Options Page" msgstr "Opties pagina toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "In de editor gebruikt als plaatshouder van de titel." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707 msgid "Title Placeholder" msgstr "Titel plaatshouder" #: includes/admin/views/global/navigation.php:97 msgid "4 Months Free" msgstr "4 maanden gratis" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:59 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "(Gekopieerd van %s)" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:289 msgid "Select Options Pages" msgstr "Opties pagina's selecteren" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "Dubbele taxonomie" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Create taxonomy" msgstr "Creëer taxonomie" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 msgid "Duplicate post type" msgstr "Duplicaat berichttype" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Create post type" msgstr "Berichttype maken" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Link field groups" msgstr "Veldgroepen linken" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104 msgid "Add fields" msgstr "Velden toevoegen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2803 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3298 msgid "This Field" msgstr "Dit veld" #: includes/admin/admin.php:352 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/admin.php:350 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/admin/admin.php:348 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:323 msgid "is developed and maintained by" msgstr "is ontwikkeld en wordt onderhouden door" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "" "Voeg deze %s toe aan de locatieregels van de geselecteerde veldgroepen." #. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation #: includes/acf-bidirectional-functions.php:272 msgid "" "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the " "target fields for each value selected for this field, adding or removing the " "Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more " "information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</" "a>." msgstr "" "Als je de bidirectionele instelling inschakelt, kun je een waarde updaten in " "de doelvelden voor elke waarde die voor dit veld is geselecteerd, door het " "bericht ID, taxonomie ID of gebruiker ID van het item dat wordt geüpdatet " "toe te voegen of te verwijderen. Lees voor meer informatie de <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">documentatie</a>." #: includes/acf-bidirectional-functions.php:248 msgid "" "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You " "may select this field. Target fields must be compatible with where this " "field is being displayed. For example, if this field is displayed on a " "Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy" msgstr "" "Selecteer veld(en) om de verwijzing terug naar het item dat wordt geüpdatet " "op te slaan. Je kunt dit veld selecteren. Doelvelden moeten compatibel zijn " "met waar dit veld wordt weergegeven. Als dit veld bijvoorbeeld wordt " "weergegeven in een taxonomie, dan moet je doelveld van het type taxonomie " "zijn" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:247 msgid "Target Field" msgstr "Doelveld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:221 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "" "Update een veld met de geselecteerde waarden en verwijs terug naar deze ID" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:220 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:193 msgid "%s Field" msgstr "%s veld" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:400 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:380 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "Select Multiple" msgstr "Selecteer meerdere" #: includes/admin/views/global/navigation.php:238 msgid "WP Engine logo" msgstr "WP engine logo" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "" "Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 32 karakters." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1136 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "De rechten naam voor het toewijzen van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1135 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "Termen rechten toewijzen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1119 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "De rechten naam voor het verwijderen van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1118 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "Termen rechten verwijderen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1102 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "De rechten naam voor het bewerken van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1101 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "Termen rechten bewerken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1085 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "De naam van de rechten voor het beheren van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "Beheer termen rechten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:914 msgid "" "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy " "archive pages." msgstr "" "Stelt in of berichten moeten worden uitgesloten van zoekresultaten en " "pagina's van taxonomie archieven." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:78 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "Meer gereedschappen van WP Engine" #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:73 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "Gemaakt voor degenen die bouwen met WordPress, door het team van %s" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "Bekijk prijzen & upgrade" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:248 msgid "Learn More" msgstr "Leer meer" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:28 msgid "" "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF " "Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, " "Flexible Content, Clone, and Gallery." msgstr "" "Versnel je workflow en ontwikkel betere sites met functies als ACF Blocks en " "Options Pages, en geavanceerde veldtypen als Repeater, Flexible Content, " "Clone en Gallery." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "Ontgrendel geavanceerde functies en bouw nog meer met ACF PRO" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:19 msgid "%s fields" msgstr "%s velden" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:267 msgid "No terms" msgstr "Geen termen" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:240 msgid "No post types" msgstr "Geen berichttypen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:264 msgid "No posts" msgstr "Geen berichten" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:238 msgid "No taxonomies" msgstr "Geen taxonomieën" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:183 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:182 msgid "No field groups" msgstr "Geen veld groepen" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:255 msgid "No fields" msgstr "Geen velden" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:147 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:146 msgid "No description" msgstr "Geen beschrijving" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:454 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:363 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:562 msgid "Any post status" msgstr "Elke bericht status" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" "Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie die buiten " "ACF is geregistreerd en kan daarom niet worden gebruikt." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be " "used." msgstr "" "Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie in ACF en " "kan daarom niet worden gebruikt." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256 msgid "" "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" "De taxonomie sleutel mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of " "streepjes bevatten." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "De taxonomie sleutel moet minder dan 32 karakters bevatten." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Geen taxonomieën gevonden in prullenbak" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Geen taxonomieën gevonden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Taxonomieën zoeken" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96 msgid "View Taxonomy" msgstr "Taxonomie bekijken" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95 msgid "New Taxonomy" msgstr "Nieuwe taxonomie" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Taxonomie bewerken" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Nieuwe taxonomie toevoegen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "Geen berichttypen gevonden in prullenbak" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99 msgid "No Post Types found" msgstr "Geen berichttypen gevonden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98 msgid "Search Post Types" msgstr "Berichttypen zoeken" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97 msgid "View Post Type" msgstr "Berichttype bekijken" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96 msgid "New Post Type" msgstr "Nieuw berichttype" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95 msgid "Edit Post Type" msgstr "Berichttype bewerken" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94 msgid "Add New Post Type" msgstr "Nieuw berichttype toevoegen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:366 msgid "" "This post type key is already in use by another post type registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" "Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype dat " "buiten ACF is geregistreerd en kan niet worden gebruikt." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361 msgid "" "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot " "be used." msgstr "" "Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype in ACF " "en kan niet worden gebruikt." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262 msgid "" "This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved " "term</a>." msgstr "" "Dit veld mag geen door WordPress <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">gereserveerde term</a> zijn." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333 msgid "" "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" "Het berichttype mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of " "streepjes bevatten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:328 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "De berichttype sleutel moet minder dan 20 karakters bevatten." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Wij raden het gebruik van dit veld in ACF blokken af." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24 msgid "" "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing " "for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "" "Toont de WordPress WYSIWYG editor zoals in berichten en pagina's voor een " "rijke tekst bewerking ervaring die ook multi media inhoud mogelijk maakt." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:22 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG editor" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:17 msgid "" "Allows the selection of one or more users which can be used to create " "relationships between data objects." msgstr "" "Maakt het mogelijk een of meer gebruikers te selecteren die kunnen worden " "gebruikt om relaties te leggen tussen gegeven objecten." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:20 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "Een tekst invoer speciaal ontworpen voor het opslaan van web adressen." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:56 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:19 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:24 msgid "" "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or " "false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "" "Een toggle waarmee je een waarde van 1 of 0 kunt kiezen (aan of uit, waar of " "onwaar, enz.). Kan worden gepresenteerd als een gestileerde schakelaar of " "selectievakje." #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:24 msgid "" "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized " "using the field settings." msgstr "" "Een interactieve UI voor het kiezen van een tijd. De tijd format kan worden " "aangepast via de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "Een basis tekstgebied voor het opslaan van alinea's tekst." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:23 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "" "Een basis tekstveld, handig voor het opslaan van een enkele string waarde." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22 msgid "" "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and " "options specified in the fields settings." msgstr "" "Maakt de selectie mogelijk van een of meer taxonomie termen op basis van de " "criteria en opties die zijn opgegeven in de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "" "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful " "for keeping fields organized and structured." msgstr "" "Hiermee kun je in het bewerking scherm velden groeperen in secties met tabs. " "Nuttig om velden georganiseerd en gestructureerd te houden." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:24 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "Een dropdown lijst met een selectie van keuzes die je aangeeft." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:19 msgid "" "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post " "type items to create a relationship with the item that you're currently " "editing. Includes options to search and filter." msgstr "" "Een interface met twee kolommen om een of meer berichten, pagina's of " "aangepaste extra berichttype items te selecteren om een relatie te leggen " "met het item dat je nu aan het bewerken bent. Inclusief opties om te zoeken " "en te filteren." #: includes/fields/class-acf-field-range.php:23 msgid "" "An input for selecting a numerical value within a specified range using a " "range slider element." msgstr "" "Een veld voor het selecteren van een numerieke waarde binnen een " "gespecificeerd bereik met behulp van een bereik slider element." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:24 msgid "" "A group of radio button inputs that allows the user to make a single " "selection from values that you specify." msgstr "" "Een groep keuzerondjes waarmee de gebruiker één keuze kan maken uit waarden " "die je opgeeft." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17 msgid "" "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or " "post type items with the option to search. " msgstr "" "Een interactieve en aanpasbare UI voor het kiezen van één of meerdere " "berichten, pagina's of berichttype-items met de optie om te zoeken. " #: includes/fields/class-acf-field-password.php:23 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "" "Een invoer voor het verstrekken van een wachtwoord via een afgeschermd veld." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:446 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:355 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:554 msgid "Filter by Post Status" msgstr "Filter op berichtstatus" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:24 msgid "" "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type " "items or archive URLs, with the option to search." msgstr "" "Een interactieve dropdown om een of meer berichten, pagina's, extra " "berichttype items of archief URL's te selecteren, met de optie om te zoeken." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:24 msgid "" "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and " "other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "" "Een interactieve component voor het insluiten van video's, afbeeldingen, " "tweets, audio en andere inhoud door gebruik te maken van de standaard " "WordPress oEmbed functionaliteit." #: includes/fields/class-acf-field-number.php:23 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "Een invoer die beperkt is tot numerieke waarden." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 msgid "" "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for " "providing additional context or instructions around your fields." msgstr "" "Gebruikt om een bericht te tonen aan editors naast andere velden. Nuttig om " "extra context of instructies te geven rond je velden." #: includes/fields/class-acf-field-link.php:24 msgid "" "Allows you to specify a link and its properties such as title and target " "using the WordPress native link picker." msgstr "" "Hiermee kun je een link en zijn eigenschappen zoals titel en doel " "specificeren met behulp van de WordPress native link picker." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:24 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "" "Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om afbeeldingen te uploaden of " "te kiezen." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:24 msgid "" "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data " "and the edit screen." msgstr "" "Biedt een manier om velden te structureren in groepen om de gegevens en het " "bewerking scherm beter te organiseren." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:24 msgid "" "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a " "Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "" "Een interactieve UI voor het selecteren van een locatie met Google Maps. " "Vereist een Google Maps API-sleutel en aanvullende instellingen om correct " "te worden weergegeven." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:24 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "" "Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om bestanden te uploaden of te " "kiezen." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:23 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "" "Een tekstinvoer speciaal ontworpen voor het opslaan van e-mailadressen." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:24 msgid "" "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "Een interactieve UI voor het kiezen van een datum en tijd. De datum retour " "format en tijd kunnen worden aangepast via de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:24 msgid "" "An interactive UI for picking a date. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "Een interactieve UI voor het kiezen van een datum. Het format van de datum " "kan worden aangepast via de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:24 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "" "Een interactieve UI voor het selecteren van een kleur, of het opgeven van " "een hex waarde." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:24 msgid "" "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple " "values that you specify." msgstr "" "Een groep selectievakjes waarmee de gebruiker één of meerdere waarden kan " "selecteren die je opgeeft." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:25 msgid "" "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option " "from the values provided." msgstr "" "Een groep knoppen met waarden die je opgeeft, gebruikers kunnen één optie " "kiezen uit de opgegeven waarden." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:26 msgid "" "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that " "are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy." msgstr "" "Hiermee kun je aangepaste velden groeperen en organiseren in inklapbare " "panelen die worden getoond tijdens het bewerken van inhoud. Handig om grote " "datasets netjes te houden." #: includes/fields.php:449 msgid "" "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, " "and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which " "can be repeated again and again." msgstr "" "Dit biedt een oplossing voor het herhalen van inhoud zoals slides, teamleden " "en Call To Action tegels, door te fungeren als een hoofd voor een string sub " "velden die steeds opnieuw kunnen worden herhaald." #: includes/fields.php:439 msgid "" "This provides an interactive interface for managing a collection of " "attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional " "settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery " "and the minimum/maximum number of attachments allowed." msgstr "" "Dit biedt een interactieve interface voor het beheerder van een verzameling " "bijlagen. De meeste instellingen zijn vergelijkbaar met die van het veld " "type afbeelding. Met extra instellingen kun je aangeven waar nieuwe bijlagen " "in de galerij worden toegevoegd en het minimum/maximum aantal toegestane " "bijlagen." #: includes/fields.php:429 msgid "" "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible " "Content field allows you to define, create and manage content with total " "control by using layouts and subfields to design the available blocks." msgstr "" "Dit biedt een eenvoudige, gestructureerde, op lay-out gebaseerde editor. Met " "het veld flexibele inhoud kun je inhoud definiëren, creëren en beheren met " "volledige controle door lay-outs en sub velden te gebruiken om de " "beschikbare blokken vorm te geven." #: includes/fields.php:419 msgid "" "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate " "any fields in the database, but loads and displays the selected fields at " "run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields " "or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" "Hiermee kun je bestaande velden selecteren en weergeven. Het dupliceert geen " "velden in de database, maar laadt en toont de geselecteerde velden bij run " "time. Het kloon veld kan zichzelf vervangen door de geselecteerde velden of " "de geselecteerde velden weergeven als een groep sub velden." #: includes/fields.php:416 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Kloon" #: includes/admin/views/global/navigation.php:86 #: includes/class-acf-site-health.php:286 includes/fields.php:331 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/fields.php:329 includes/fields.php:386 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (nieuwer)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:86 msgid "Original" msgstr "Origineel" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:60 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ongeldig bericht ID." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:52 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "Ongeldig berichttype geselecteerd voor beoordeling." #: includes/admin/views/global/navigation.php:189 msgid "More" msgstr "Meer" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:96 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:73 msgid "Select Field" msgstr "Selecteer veld" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "Probeer een andere zoekterm of blader door %s" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:57 msgid "Popular fields" msgstr "Populaire velden" #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:155 msgid "No search results for '%s'" msgstr "Geen zoekresultaten voor '%s'" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:23 msgid "Search fields..." msgstr "Velden zoeken..." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:21 msgid "Select Field Type" msgstr "Selecteer veldtype" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4 msgid "Popular" msgstr "Populair" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Taxonomie toevoegen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "" "Maak aangepaste taxonomieën aan om inhoud van berichttypen te classificeren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "Voeg je eerste taxonomie toe" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "" "Hiërarchische taxonomieën kunnen afstammelingen hebben (zoals categorieën)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "" "Maakt een taxonomie zichtbaar op de voorkant en in de beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "" "Eén of vele berichttypes die met deze taxonomie kunnen worden ingedeeld." #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60 msgid "genre" msgstr "genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "" "Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van " "`WP_REST_Terms_Controller `." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "Stel dit berichttype bloot in de REST API." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1055 msgid "Customize the query variable name" msgstr "De naam van de query variabele aanpassen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028 msgid "" "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}" "={term_slug}." msgstr "" "Termen zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijvoorbeeld " "{query_var}={term_slug}." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "Hoofd sub termen in URL's voor hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "Pas de slug in de URL aan" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "Permalinks voor deze taxonomie zijn uitgeschakeld." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:921 msgid "" "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure " "will be" msgstr "" "Herschrijf de URL met de taxonomie sleutel als slug. Je permalinkstructuur " "zal zijn" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:913 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1030 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57 msgid "Taxonomy Key" msgstr "Taxonomie sleutel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "Selecteer het type permalink dat je voor deze taxonomie wil gebruiken." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "" "Toon een kolom voor de taxonomie op de schermen voor het tonen van " "berichttypes." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:895 msgid "Show Admin Column" msgstr "Toon beheerder kolom" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Toon de taxonomie in het snel/bulk bewerken paneel." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:881 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:868 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "Vermeld de taxonomie in de tag cloud widget besturing elementen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:867 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag cloud" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:824 msgid "" "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a " "meta box." msgstr "" "Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om taxonomie gegevens " "opgeslagen in een meta box te zuiveren." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:823 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "Meta box sanitatie callback" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:805 msgid "" "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your " "taxonomy." msgstr "" "Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om de inhoud van een meta " "box op je taxonomie te verwerken." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "Meta box callback registreren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763 msgid "No Meta Box" msgstr "Geen meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762 msgid "Custom Meta Box" msgstr "Aangepaste meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758 msgid "" "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the " "Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta " "box is shown for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "Bepaalt het meta box op het inhoud editor scherm. Standaard wordt het " "categorie meta box getoond voor hiërarchische taxonomieën, en het tags meta " "box voor niet hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:757 msgid "Meta Box" msgstr "Meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767 msgid "Categories Meta Box" msgstr "Categorieën meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:766 msgid "Tags Meta Box" msgstr "Tags meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704 msgid "A link to a tag" msgstr "Een link naar een tag" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:703 msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor." msgstr "" "Beschrijft een navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-editor." #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698 msgid "A link to a %s" msgstr "Een link naar een %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683 msgid "Tag Link" msgstr "Tag link" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:682 msgid "" "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor." msgstr "" "Wijst een titel toe aan de navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-" "editor." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663 msgid "← Go to tags" msgstr "← Ga naar tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:662 msgid "" "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term." msgstr "" "Wijst de tekst toe die wordt gebruikt om terug te linken naar de hoofd index " "na het updaten van een term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661 msgid "Back To Items" msgstr "Terug naar items" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657 msgid "← Go to %s" msgstr "← Ga naar %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642 msgid "Tags list" msgstr "Tags lijst" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:641 msgid "Assigns text to the table hidden heading." msgstr "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de tabel." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622 msgid "Tags list navigation" msgstr "Tags lijst navigatie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:621 msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading." msgstr "" "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de paginering van de tabel." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597 msgid "Filter by category" msgstr "Filter op categorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:596 msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table." msgstr "Wijst tekst toe aan de filterknop in de lijst met berichten." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595 msgid "Filter By Item" msgstr "Filter op item" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591 msgid "Filter by %s" msgstr "Filter op %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:575 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:576 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "" "De beschrijving is standaard niet prominent aanwezig; sommige thema's kunnen " "hem echter wel tonen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het veld beschrijving in het scherm bewerken tags." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573 msgid "Description Field Description" msgstr "Omschrijving veld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:554 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:555 msgid "" "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, " "would be the parent of Bebop and Big Band" msgstr "" "Wijs een hoofdterm toe om een hiërarchie te creëren. De term jazz is " "bijvoorbeeld het hoofd van Bebop en Big Band" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het hoofd veld op het bewerken tags scherm." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552 msgid "Parent Field Description" msgstr "Hoofdveld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539 msgid "" "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " "lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "" "De \"slug\" is de URL vriendelijke versie van de naam. Het zijn meestal " "allemaal kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het slug veld op het bewerken tags scherm." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536 msgid "Slug Field Description" msgstr "Slug veld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "De naam is zoals hij op je site staat" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het naamveld op het bewerken tags scherm." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520 msgid "Name Field Description" msgstr "Naamveld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507 msgid "No tags" msgstr "Geen tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:506 msgid "" "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags " "or categories are available." msgstr "" "Wijst de tekst toe die wordt weergegeven in de tabellen met berichten en " "media lijsten als er geen tags of categorieën beschikbaar zijn." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505 msgid "No Terms" msgstr "Geen termen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501 msgid "No %s" msgstr "Geen %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486 msgid "No tags found" msgstr "Geen tags gevonden" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:485 msgid "" "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in " "the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used " "in the terms list table when there are no items for a taxonomy." msgstr "" "Wijst de tekst toe die wordt weergegeven wanneer je klikt op de 'kies uit " "meest gebruikte' tekst in het taxonomie meta box wanneer er geen tags " "beschikbaar zijn, en wijst de tekst toe die wordt gebruikt in de termen " "lijst tabel wanneer er geen items zijn voor een taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:463 msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab." msgstr "Wijst tekst toe aan het titelveld van de tab meest gebruikt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465 msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:443 msgid "" "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when " "JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "Wijst de 'kies uit meest gebruikte' tekst toe die wordt gebruikt in het meta " "box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen gebruikt op niet " "hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442 msgid "Choose From Most Used" msgstr "Kies uit de meest gebruikte" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "Kies uit de meest gebruikte %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tags toevoegen of verwijderen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:417 msgid "" "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is " "disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies" msgstr "" "Wijst de tekst voor het toevoegen of verwijderen van items toe die wordt " "gebruikt in het meta box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen " "gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Items toevoegen of verwijderen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s toevoegen of verwijderen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Scheid tags met komma's" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:391 msgid "" "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. " "Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "Wijst de gescheiden item met komma's tekst toe die wordt gebruikt in het " "taxonomie meta box. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "Scheid items met komma's" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Scheid %s met komma's" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366 msgid "Popular Tags" msgstr "Populaire tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "Wijst populaire items tekst toe. Alleen gebruikt voor niet hiërarchische " "taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364 msgid "Popular Items" msgstr "Populaire items" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361 msgid "Popular %s" msgstr "Populaire %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347 msgid "Search Tags" msgstr "Tags zoeken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:346 msgid "Assigns search items text." msgstr "Wijst zoek items tekst toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323 msgid "Parent Category:" msgstr "Hoofdcategorie:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "" "Wijst hoofd item tekst toe, maar met een dubbele punt (:) toegevoegd aan het " "einde." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "Hoofditem met dubbele punt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298 msgid "Parent Category" msgstr "Hoofdcategorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "" "Wijst hoofd item tekst toe. Alleen gebruikt bij hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296 msgid "Parent Item" msgstr "Hoofditem" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293 msgid "Parent %s" msgstr "Hoofd %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278 msgid "New Tag Name" msgstr "Nieuwe tagnaam" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:277 msgid "Assigns the new item name text." msgstr "Wijst de nieuwe item naam tekst toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276 msgid "New Item Name" msgstr "Nieuw item naam" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273 msgid "New %s Name" msgstr "Nieuwe %s naam" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258 msgid "Add New Tag" msgstr "Nieuwe tag toevoegen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:257 msgid "Assigns the add new item text." msgstr "Wijst de tekst van het nieuwe item toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238 msgid "Update Tag" msgstr "Tag updaten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:237 msgid "Assigns the update item text." msgstr "Wijst de tekst van het update item toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236 msgid "Update Item" msgstr "Item updaten" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233 msgid "Update %s" msgstr "%s updaten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218 msgid "View Tag" msgstr "Tag bekijken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:217 msgid "In the admin bar to view term during editing." msgstr "In de toolbar om de term te bekijken tijdens het bewerken." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bewerken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178 msgid "All Tags" msgstr "Alle tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:177 msgid "Assigns the all items text." msgstr "Wijst de tekst van alle items toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:158 msgid "Assigns the menu name text." msgstr "Wijst de tekst van de menu naam toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157 msgid "Menu Label" msgstr "Menulabel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "Actieve taxonomieën zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94 msgid "Term Description" msgstr "Term beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en streepjes zijn toegestaan." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75 msgid "Term Slug" msgstr "Term slug" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56 msgid "The name of the default term." msgstr "De naam van de standaard term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55 msgid "Term Name" msgstr "Term naam" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:41 msgid "" "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be " "selected for posts by default." msgstr "" "Maak een term aan voor de taxonomie die niet verwijderd kan worden. Deze zal " "niet standaard worden geselecteerd voor berichten." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40 msgid "Default Term" msgstr "Standaard term" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:28 msgid "" "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are " "provided to `wp_set_object_terms()`." msgstr "" "Of termen in deze taxonomie moeten worden gesorteerd in de volgorde waarin " "ze worden aangeleverd aan `wp_set_object_terms()`." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27 msgid "Sort Terms" msgstr "Termen sorteren" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14 msgid "Add Post Type" msgstr "Berichttype toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13 msgid "" "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with " "custom post types." msgstr "" "Breid de functionaliteit van WordPress uit tot meer dan standaard berichten " "en pagina's met aangepaste berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "Je eerste berichttype toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "Ik weet wat ik doe, laat me alle opties zien." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "" "Hiërarchische bericht types kunnen afstammelingen hebben (zoals pagina's)." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121 msgid "Hierarchical" msgstr "Hiërarchisch" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Zichtbaar op de voorkant en in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106 msgid "Public" msgstr "Publiek" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59 msgid "movie" msgstr "film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "" "Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 20 karakters." #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41 msgid "Movie" msgstr "Film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40 msgid "Singular Label" msgstr "Enkelvoudig label" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24 msgid "Movies" msgstr "Films" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23 msgid "Plural Label" msgstr "Meervoud label" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1298 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "" "Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van " "`WP_REST_Posts_Controller`." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1297 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210 msgid "Controller Class" msgstr "Controller klasse" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "De namespace sectie van de REST API URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1278 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1190 msgid "Namespace Route" msgstr "Namespace route" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1172 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "De basis URL voor de berichttype REST API URL's." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1259 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1171 msgid "Base URL" msgstr "Basis URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1245 msgid "" "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "" "Geeft dit berichttype weer in de REST API. Vereist om de blok-editor te " "gebruiken." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1244 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1154 msgid "Show In REST API" msgstr "Weergeven in REST API" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223 msgid "Customize the query variable name." msgstr "Pas de naam van de query variabele aan." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1054 msgid "Query Variable" msgstr "Vraag variabele" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1200 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032 msgid "No Query Variable Support" msgstr "Geen ondersteuning voor query variabele" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1199 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Custom Query Variable" msgstr "Aangepaste query variabele" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1196 msgid "" "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}" "={post_slug}." msgstr "" "Items zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijv. {bericht_type}" "={bericht_slug}." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1195 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027 msgid "Query Variable Support" msgstr "Ondersteuning voor query variabelen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1170 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1003 msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string." msgstr "" "URL's voor een item en items kunnen worden benaderd met een query string." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1169 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1002 msgid "Publicly Queryable" msgstr "Openbaar opvraagbaar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "Aangepaste slug voor het archief URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147 msgid "Archive Slug" msgstr "Archief slug" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1134 msgid "" "Has an item archive that can be customized with an archive template file in " "your theme." msgstr "" "Heeft een item archief dat kan worden aangepast met een archief template " "bestand in je thema." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1133 msgid "Archive" msgstr "Archief" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1113 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "Paginatie ondersteuning voor de items URL's zoals de archieven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1112 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1095 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "RSS feed URL voor de items van het berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1094 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1076 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961 msgid "" "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to " "URLs." msgstr "" "Wijzigt de permalink structuur om het `WP_Rewrite::$front` voorvoegsel toe " "te voegen aan URLs." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1075 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960 msgid "Front URL Prefix" msgstr "Front URL voorvoegsel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1056 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "Pas de slug in de URL aan." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1055 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "URL Slug" msgstr "URL slug" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1039 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "Permalinks voor dit berichttype zijn uitgeschakeld." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1038 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:923 msgid "" "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your " "permalink structure will be" msgstr "" "Herschrijf de URL met behulp van een aangepaste slug, gedefinieerd in de " "onderstaande invoer. Je permalink structuur zal zijn" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1030 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915 msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)" msgstr "Geen permalink (voorkom URL herschrijving)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:914 msgid "Custom Permalink" msgstr "Aangepaste permalink" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1028 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1198 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56 msgid "Post Type Key" msgstr "Berichttype sleutel" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1026 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1036 msgid "" "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink " "structure will be" msgstr "" "Herschrijf de URL met de berichttype sleutel als slug. Je permalink " "structuur zal zijn" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1024 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "Permalink herschrijven" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "" "Verwijder items van een gebruiker wanneer die gebruiker wordt verwijderd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1009 msgid "Delete With User" msgstr "Verwijder met gebruiker" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:995 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "Laat het berichttype exporteren via 'Gereedschap' > 'Exporteren'." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:994 msgid "Can Export" msgstr "Kan geëxporteerd worden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "Geef desgewenst een meervoud dat in rechten moet worden gebruikt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:962 msgid "Plural Capability Name" msgstr "Meervoudige rechten naam" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:944 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "" "Kies een ander berichttype om de rechten voor dit berichttype te baseren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:943 msgid "Singular Capability Name" msgstr "Enkelvoudige rechten naam" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:929 msgid "" "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' " "capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type " "specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}." msgstr "" "Standaard erven de rechten van het berichttype de namen van de 'Bericht' " "rechten, bv. Edit_bericht, delete_berichten. Activeer om berichttype " "specifieke rechten te gebruiken, bijv. Edit_{singular}, delete_{plural}." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:928 msgid "Rename Capabilities" msgstr "Rechten hernoemen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:913 msgid "Exclude From Search" msgstr "Uitsluiten van zoeken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:900 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:854 msgid "" "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must " "be turned on in 'Screen options'." msgstr "" "Sta toe dat items worden toegevoegd aan menu's in het scherm 'Weergave' > " "'Menu's'. Moet ingeschakeld zijn in 'Scherminstellingen'." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:899 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:853 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "Ondersteuning voor weergave menu's" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "Verschijnt als een item in het menu \"Nieuw\" in de toolbar." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:880 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "Toon in toolbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:849 msgid "" "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit " "screen." msgstr "" "Een PHP functie naam die moet worden aangeroepen bij het instellen van de " "meta boxen voor het bewerking scherm." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:848 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "Aangepaste meta box callback" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:822 msgid "Menu Icon" msgstr "Menu pictogram" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "De positie in het zijbalk menu in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:777 msgid "Menu Position" msgstr "Menu positie" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:759 msgid "" "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If " "an existing top level item is supplied here, the post type will be added as " "a submenu item under it." msgstr "" "Standaard krijgt het berichttype een nieuw top niveau item in het beheerder " "menu. Als een bestaand top niveau item hier wordt aangeleverd, zal het " "berichttype worden toegevoegd als een submenu item eronder." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "Beheerder hoofd menu" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:739 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:734 msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu." msgstr "Beheerder editor navigatie in het zijbalk menu." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "Toon in beheerder menu" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "Items kunnen worden bewerkt en beheerd in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718 msgid "Show In UI" msgstr "Weergeven in UI" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694 msgid "A link to a post." msgstr "Een link naar een bericht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693 msgid "Description for a navigation link block variation." msgstr "Beschrijving voor een navigatie link blok variatie." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702 msgid "Item Link Description" msgstr "Item link beschrijving" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688 msgid "A link to a %s." msgstr "Een link naar een %s." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673 msgid "Post Link" msgstr "Bericht link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672 msgid "Title for a navigation link block variation." msgstr "Titel voor een navigatie link blok variatie." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681 msgid "Item Link" msgstr "Item link" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678 msgid "%s Link" msgstr "%s link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653 msgid "Post updated." msgstr "Bericht geüpdatet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "In het editor bericht nadat een item is geüpdatet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651 msgid "Item Updated" msgstr "Item geüpdatet" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648 msgid "%s updated." msgstr "%s geüpdatet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633 msgid "Post scheduled." msgstr "Bericht ingepland." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "In het editor bericht na het plannen van een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631 msgid "Item Scheduled" msgstr "Item gepland" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628 msgid "%s scheduled." msgstr "%s gepland." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Bericht teruggezet naar concept." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "In het editor bericht na het terugdraaien van een item naar concept." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "Item teruggezet naar concept" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s teruggezet naar het concept." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593 msgid "Post published privately." msgstr "Bericht privé gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een privé item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591 msgid "Item Published Privately" msgstr "Item privé gepubliceerd" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588 msgid "%s published privately." msgstr "%s privé gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573 msgid "Post published." msgstr "Bericht gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571 msgid "Item Published" msgstr "Item gepubliceerd" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568 msgid "%s published." msgstr "%s gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553 msgid "Posts list" msgstr "Berichtenlijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552 msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen." msgstr "" "Gebruikt door scherm lezers voor de item lijst op het scherm van de " "berichttypen lijst." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640 msgid "Items List" msgstr "Items lijst" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637 msgid "%s list" msgstr "%s lijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533 msgid "Posts list navigation" msgstr "Berichten lijst navigatie" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532 msgid "" "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list " "screen." msgstr "" "Gebruikt door scherm lezers voor de paginering van de filter lijst op het " "scherm van de lijst met berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620 msgid "Items List Navigation" msgstr "Items lijst navigatie" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617 msgid "%s list navigation" msgstr "%s lijst navigatie" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512 msgid "Filter posts by date" msgstr "Filter berichten op datum" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511 msgid "" "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list " "screen." msgstr "" "Gebruikt door scherm lezers voor de filter op datum koptekst in de lijst met " "berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510 msgid "Filter Items By Date" msgstr "Filter items op datum" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506 msgid "Filter %s by date" msgstr "Filter %s op datum" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491 msgid "Filter posts list" msgstr "Filter berichtenlijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490 msgid "" "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list " "screen." msgstr "" "Gebruikt door scherm lezers voor de koptekst filter links op het scherm van " "de lijst met berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489 msgid "Filter Items List" msgstr "Filter itemlijst" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485 msgid "Filter %s list" msgstr "Filter %s lijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469 msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item." msgstr "" "In het media modaal worden alle media getoond die naar dit item zijn " "geüpload." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "Geüpload naar dit item" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Geüpload naar deze %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449 msgid "Insert into post" msgstr "Invoegen in bericht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "Als knop label bij het toevoegen van media aan inhoud." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447 msgid "Insert Into Media Button" msgstr "Invoegen in media knop" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443 msgid "Insert into %s" msgstr "Invoegen in %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428 msgid "Use as featured image" msgstr "Gebruik als uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427 msgid "" "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "" "Als knop label voor het selecteren van een afbeelding als uitgelichte " "afbeelding." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426 msgid "Use Featured Image" msgstr "Gebruik uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413 msgid "Remove featured image" msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "Als het knop label bij het verwijderen van de uitgelichte afbeelding." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398 msgid "Set featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "Als knop label bij het instellen van de uitgelichte afbeelding." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396 msgid "Set Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383 msgid "Featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:382 msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box." msgstr "" "In de editor gebruikt voor de titel van de uitgelichte afbeelding meta box." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Uitgelichte afbeelding meta box" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368 msgid "Post Attributes" msgstr "Bericht attributen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "" "In de editor gebruikt voor de titel van het bericht attributen meta box." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "Attributen meta box" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363 msgid "%s Attributes" msgstr "%s attributen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348 msgid "Post Archives" msgstr "Bericht archieven" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347 msgid "" "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown " "when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only " "appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug " "has been provided." msgstr "" "Voegt 'Berichttype archief' items met dit label toe aan de lijst van " "berichten die getoond worden bij het toevoegen van items aan een bestaand " "menu in een CPT met archieven ingeschakeld. Verschijnt alleen bij het " "bewerken van menu's in 'Live voorbeeld' modus en wanneer een aangepaste " "archief slug is opgegeven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "Archief nav menu" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343 msgid "%s Archives" msgstr "%s archieven" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "" "Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er " "geen berichten in de prullenbak zitten." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "Geen items gevonden in de prullenbak" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322 msgid "No %s found in Trash" msgstr "Geen %s gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307 msgid "No posts found" msgstr "Geen berichten gevonden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "" "Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er " "geen berichten zijn om weer te geven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305 msgid "No Items Found" msgstr "Geen items gevonden" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480 msgid "No %s found" msgstr "Geen %s gevonden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286 msgid "Search Posts" msgstr "Berichten zoeken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "Aan de bovenkant van het item scherm bij het zoeken naar een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345 msgid "Search Items" msgstr "Items zoeken" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342 msgid "Search %s" msgstr "%s zoeken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266 msgid "Parent Page:" msgstr "Hoofdpagina:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "Voor hiërarchische types in het scherm van de berichttypen lijst." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "Hoofditem voorvoegsel" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318 msgid "Parent %s:" msgstr "Hoofd %s:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246 msgid "New Post" msgstr "Nieuw bericht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244 msgid "New Item" msgstr "Nieuw item" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241 msgid "New %s" msgstr "Nieuw %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226 msgid "Add New Post" msgstr "Nieuw bericht toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "" "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het toevoegen van een nieuw item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256 msgid "Add New Item" msgstr "Nieuw item toevoegen" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253 msgid "Add New %s" msgstr "Nieuwe %s toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186 msgid "View Posts" msgstr "Berichten bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185 msgid "" "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type " "supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "" "Verschijnt in de toolbar in de weergave 'Alle berichten', als het " "berichttype archieven ondersteunt en de voorpagina geen archief is van dat " "berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184 msgid "View Items" msgstr "Items bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166 msgid "View Post" msgstr "Bericht bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "In de toolbar om het item te bekijken wanneer je het bewerkt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216 msgid "View Item" msgstr "Item bekijken" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213 msgid "View %s" msgstr "%s bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196 msgid "Edit Item" msgstr "Item bewerken" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193 msgid "Edit %s" msgstr "%s bewerken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126 msgid "All Posts" msgstr "Alle berichten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "In het sub menu van het berichttype in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176 msgid "All Items" msgstr "Alle items" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "Beheerder menu naam voor het berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104 msgid "Menu Name" msgstr "Menu naam" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "" "Alle labels opnieuw genereren met behulp van de labels voor enkelvoud en " "meervoud" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Regenerate" msgstr "Regenereren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "Actieve berichttypes zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "Een beschrijvende samenvatting van het berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48 msgid "Add Custom" msgstr "Aangepaste toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Verschillende functies in de inhoud editor inschakelen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31 msgid "Post Formats" msgstr "Berichtformaten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "" "Selecteer bestaande taxonomieën om items van het berichttype te " "classificeren." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:158 msgid "Browse Fields" msgstr "Bladeren door velden" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287 msgid "Nothing to import" msgstr "Er is niets om te importeren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:282 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". De Custom Post Type UI plugin kan worden gedeactiveerd." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:273 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "%d item geïmporteerd uit Custom Post Type UI -" msgstr[1] "%d items geïmporteerd uit Custom Post Type UI -" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:257 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "Kan taxonomieën niet importeren." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239 msgid "Failed to import post types." msgstr "Kan berichttypen niet importeren." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:228 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "Niets van extra berichttype UI plugin geselecteerd voor import." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:204 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "1 item geïmporteerd" msgstr[1] "%s items geïmporteerd" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119 msgid "" "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already " "exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy " "with those of the import." msgstr "" "Als je een berichttype of taxonomie importeert met dezelfde sleutel als een " "reeds bestaand berichttype of taxonomie, worden de instellingen voor het " "bestaande berichttype of de bestaande taxonomie overschreven met die van de " "import." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:108 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:124 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "Importeer vanuit Custom Post Type UI" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:354 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide " "many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/" "settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions." "php file or include it within an external file, then deactivate or delete " "the items from the ACF admin." msgstr "" "De volgende code kan worden gebruikt om een lokale versie van de " "geselecteerde items te registreren. Het lokaal opslaan van veldgroepen, " "berichttypen of taxonomieën kan veel voordelen bieden, zoals snellere " "laadtijden, versiebeheer en dynamische velden/instellingen. Kopieer en plak " "de volgende code in het functions.php bestand van je thema of neem het op in " "een extern bestand, en deactiveer of verwijder vervolgens de items uit de " "ACF beheer." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:353 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "Exporteren - PHP genereren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264 msgid "Select Taxonomies" msgstr "Taxonomieën selecteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:239 msgid "Select Post Types" msgstr "Berichttypen selecteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:155 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "1 item geëxporteerd." msgstr[1] "%s items geëxporteerd." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:182 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:256 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:179 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:253 msgid "Tag" msgstr "Tag" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82 msgid "%s taxonomy created" msgstr "%s taxonomie aangemaakt" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "%s taxonomie geüpdatet" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "Taxonomie concept geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "Taxonomie ingepland voor." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "Taxonomie ingediend." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53 msgid "Taxonomy saved." msgstr "Taxonomie opgeslagen." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Taxonomie verwijderd." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Taxonomie geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153 msgid "" "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another " "taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "" "Deze taxonomie kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in " "gebruik is door een andere taxonomie die door een andere plugin of thema is " "geregistreerd." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:333 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "Taxonomie gesynchroniseerd." msgstr[1] "%s taxonomieën gesynchroniseerd." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:326 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "Taxonomie gedupliceerd." msgstr[1] "%s taxonomieën gedupliceerd." #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:319 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "Taxonomie gedeactiveerd." msgstr[1] "%s taxonomieën gedeactiveerd." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:312 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "Taxonomie geactiveerd." msgstr[1] "%s taxonomieën geactiveerd." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113 msgid "Terms" msgstr "Termen" #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:327 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "Berichttype gesynchroniseerd." msgstr[1] "%s berichttypen gesynchroniseerd." #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:320 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "Berichttype gedupliceerd." msgstr[1] "%s berichttypen gedupliceerd." #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:313 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "Berichttype gedeactiveerd." msgstr[1] "%s berichttypen gedeactiveerd." #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:306 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "Berichttype geactiveerd." msgstr[1] "%s berichttypen geactiveerd." #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:87 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:79 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91 msgid "Post Types" msgstr "Berichttypen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159 msgid "Basic Settings" msgstr "Basisinstellingen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345 msgid "" "This post type could not be registered because its key is in use by another " "post type registered by another plugin or theme." msgstr "" "Dit berichttype kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in " "gebruik is door een ander berichttype dat door een andere plugin of een " "ander thema is geregistreerd." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:176 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:250 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "Link bestaande veld groepen" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80 msgid "%s post type created" msgstr "%s berichttype aangemaakt" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78 msgid "Add fields to %s" msgstr "Velden toevoegen aan %s" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76 msgid "%s post type updated" msgstr "%s berichttype geüpdatet" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type draft updated." msgstr "Berichttype concept geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type scheduled for." msgstr "Berichttype ingepland voor." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type submitted." msgstr "Berichttype ingediend." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53 msgid "Post type saved." msgstr "Berichttype opgeslagen." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type updated." msgstr "Berichttype geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49 msgid "Post type deleted." msgstr "Berichttype verwijderd." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1159 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1383 msgid "Type to search..." msgstr "Typ om te zoeken..." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1186 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2349 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1429 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2761 msgid "PRO Only" msgstr "Alleen in PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:308 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:417 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "Veldgroepen succesvol gelinkt." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:199 msgid "" "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and " "manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>." msgstr "" "Importeer berichttypen en taxonomieën die zijn geregistreerd met extra " "berichttype UI en beheerder ze met ACF. <a href=\"%s\">Aan de slag</a>." #: includes/admin/admin.php:46 includes/admin/admin.php:352 #: includes/class-acf-site-health.php:250 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "taxonomie" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "berichttype" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "Veld groep(en)" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "Selecteer één of meerdere veldgroepen..." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "Selecteer de veldgroepen om te linken." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "Veldgroep succesvol gelinkt." msgstr[1] "Veldgroepen succesvol gelinkt." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Registratie mislukt" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "" "This item could not be registered because its key is in use by another item " "registered by another plugin or theme." msgstr "" "Dit item kon niet worden geregistreerd omdat zijn sleutel in gebruik is door " "een ander item geregistreerd door een andere plugin of thema." #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536 msgid "URLs" msgstr "URL's" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:562 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "Tabs voor veldinstellingen" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "" "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress." "org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "" "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress." "org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/api/api-template.php:1015 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[ACF shortcode waarde uitgeschakeld voor voorbeeld]" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572 msgid "Close Modal" msgstr "Modal sluiten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1701 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2032 msgid "Field moved to other group" msgstr "Veld verplaatst naar andere groep" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 #: assets/build/js/acf.js:1443 assets/build/js/acf.js:1521 msgid "Close modal" msgstr "Modal sluiten" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:119 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Begin een nieuwe groep van tabs bij dit tab." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:118 msgid "New Tab Group" msgstr "Nieuwe tabgroep" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:423 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:188 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Een gestileerde checkbox gebruiken met select2" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250 msgid "Save Other Choice" msgstr "Andere keuze opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Andere keuze toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420 msgid "Add Toggle All" msgstr "Toevoegen toggle alle" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379 msgid "Save Custom Values" msgstr "Aangepaste waarden opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Aangepaste waarden toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:134 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" "Aangepaste waarden van het selectievakje mogen niet leeg zijn. Vink lege " "waarden uit." #: includes/admin/views/global/navigation.php:253 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: includes/admin/views/global/navigation.php:177 #: includes/admin/views/global/navigation.php:181 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Advanced Custom Fields logo" #: includes/admin/views/global/form-top.php:92 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: includes/admin/views/global/form-top.php:79 msgid "Field Group Title" msgstr "Veldgroep titel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709 #: includes/admin/views/global/form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "Titel toevoegen" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:30 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:20 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:21 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:13 msgid "" "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting " "started guide</a>." msgstr "" "Ben je nieuw bij ACF? Bekijk onze <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">startersgids</a>." #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:24 msgid "Add Field Group" msgstr "Veldgroep toevoegen" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18 msgid "" "ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" "ACF gebruikt <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veldgroepen</a> om aangepaste " "velden te groeperen, en die velden vervolgens te koppelen aan " "bewerkingsschermen." #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Voeg je eerste veldgroep toe" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58 #: includes/admin/views/global/navigation.php:86 #: includes/admin/views/global/navigation.php:255 msgid "Options Pages" msgstr "Opties pagina's" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF blokken" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:62 msgid "Gallery Field" msgstr "Galerij veld" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Flexibel inhoudsveld" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46 msgid "Repeater Field" msgstr "Herhaler veld" #: includes/admin/views/global/navigation.php:215 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Ontgrendel extra functies met ACF PRO" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267 msgid "Delete Field Group" msgstr "Veldgroep verwijderen" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Gemaakt op %1$s om %2$s" #: includes/acf-field-group-functions.php:497 msgid "Group Settings" msgstr "Groepsinstellingen" #: includes/acf-field-group-functions.php:495 msgid "Location Rules" msgstr "Locatieregels" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73 msgid "" "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn " "more</a>." msgstr "" "Kies uit meer dan 30 veldtypes. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer " "informatie</a>." #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" "Ga aan de slag met het maken van nieuwe aangepaste velden voor je berichten, " "pagina's, extra berichttypes en andere WordPress inhoud." #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Add Your First Field" msgstr "Voeg je eerste veld toe" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101 #: includes/admin/views/global/form-top.php:88 msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" #: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:384 msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" #: includes/fields.php:383 msgid "Validation" msgstr "Validatie" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:504 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:533 includes/fields.php:382 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:67 msgid "Import JSON" msgstr "JSON importeren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:338 msgid "Export As JSON" msgstr "Als JSON exporteren" #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Veldgroep gedeactiveerd." msgstr[1] "%s veldgroepen gedeactiveerd." #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:353 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Veldgroep geactiveerd." msgstr[1] "%s veldgroepen geactiveerd." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "Deactiveer dit item" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "Activeer dit item" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2862 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3375 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Veldgroep naar prullenbak verplaatsen?" #: acf.php:500 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #. Author of the plugin #: acf.php msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: acf.php:558 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" "Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet " "tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields PRO automatisch " "gedeactiveerd." #: acf.php:556 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" "Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet " "tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields automatisch " "gedeactiveerd." #. translators: %1 plugin name, %2 the URL to the documentation on this error #: includes/acf-value-functions.php:376 msgid "" "<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF " "field values before ACF has been initialized. This is not supported and can " "result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" " "target=\"_blank\">Learn how to fix this</a>." msgstr "" "<strong>%1$s</strong> - We hebben een of meer aanroepen gedetecteerd om ACF " "veldwaarden op te halen voordat ACF is geïnitialiseerd. Dit wordt niet " "ondersteund en kan leiden tot verkeerd ingedeelde of ontbrekende gegevens. " "<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Meer informatie over hoe je dit kunt " "oplossen.</a>." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s moet een gebruiker hebben met de rol %2$s." msgstr[1] "%1$s moet een gebruiker hebben met een van de volgende rollen %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:569 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s moet een geldig gebruikers ID hebben." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:408 msgid "Invalid request." msgstr "Ongeldige aanvraag." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:637 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s is niet een van %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:649 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s moet term %2$s hebben." msgstr[1] "%1$s moet een van de volgende termen hebben %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:633 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s moet van het berichttype %2$s zijn." msgstr[1] "%1$s moet van een van de volgende berichttypes zijn %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:624 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s moet een geldig bericht ID hebben." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:447 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s vereist een geldig bijlage ID." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233 msgid "Show in REST API" msgstr "Toon in REST API" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156 msgid "Enable Transparency" msgstr "Transparantie inschakelen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:175 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:92 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA string" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:91 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:174 msgid "Hex String" msgstr "Hex string" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Upgrade naar PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Actief" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:166 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' is geen geldig e-mailadres" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Color value" msgstr "Kleurwaarde" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Select default color" msgstr "Selecteer standaardkleur" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66 msgid "Clear color" msgstr "Kleur wissen" #: includes/acf-wp-functions.php:90 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: includes/acf-wp-functions.php:86 msgid "Options" msgstr "Opties" #: includes/acf-wp-functions.php:82 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: includes/acf-wp-functions.php:78 msgid "Menu items" msgstr "Menu-items" #: includes/acf-wp-functions.php:70 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/acf-wp-functions.php:62 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: includes/acf-wp-functions.php:57 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:86 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomieën" #: includes/acf-wp-functions.php:44 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:173 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:247 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81 msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatst geüpdatet: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:75 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "Dit bericht is niet beschikbaar voor verschil vergelijking." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ongeldige veldgroep parameter(s)." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "In afwachting van opslaan" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:46 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "Beoordeel wijzigingen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "Bevindt zich in: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Bevindt zich in plugin: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Bevindt zich in thema: %s" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235 msgid "Various" msgstr "Diverse" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "Synchroniseer wijzigingen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "Diff laden" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Lokale JSON wijzigingen beoordelen" #: includes/admin/admin.php:174 msgid "Visit website" msgstr "Bezoek site" #: includes/admin/admin.php:173 msgid "View details" msgstr "Details bekijken" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: includes/admin/admin.php:162 msgid "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Helpdesk</a>. De ondersteuning " "professionals op onze helpdesk zullen je helpen met meer diepgaande, " "technische uitdagingen." #: includes/admin/admin.php:158 msgid "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussies</a>. We hebben een actieve en " "vriendelijke community op onze community forums die je misschien kunnen " "helpen met de 'how-tos' van de ACF wereld." #: includes/admin/admin.php:154 msgid "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentatie</a>. Onze uitgebreide " "documentatie bevat referenties en handleidingen voor de meeste situaties die " "je kunt tegenkomen." #: includes/admin/admin.php:151 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "Wij zijn fanatiek in ondersteuning en willen dat je met ACF het beste uit je " "site haalt. Als je problemen ondervindt, zijn er verschillende plaatsen waar " "je hulp kan vinden:" #: includes/admin/admin.php:148 includes/admin/admin.php:150 msgid "Help & Support" msgstr "Hulp & ondersteuning" #: includes/admin/admin.php:139 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "Gebruik de tab Hulp & ondersteuning om contact op te nemen als je hulp nodig " "hebt." #: includes/admin/admin.php:136 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "Voordat je je eerste veldgroep maakt, raden we je aan om eerst onze <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">Aan de slag</a> gids te lezen om je vertrouwd " "te maken met de filosofie en best practices van de plugin." #: includes/admin/admin.php:134 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "De Advanced Custom Fields plugin biedt een visuele formulierbouwer om " "WordPress bewerkingsschermen aan te passen met extra velden, en een " "intuïtieve API om aangepaste veldwaarden weer te geven in elk thema template " "bestand." #: includes/admin/admin.php:131 includes/admin/admin.php:133 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:38 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Locatietype \"%s\" is al geregistreerd." #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:26 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Klasse \"%s\" bestaat niet." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:28 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ongeldige nonce." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:400 msgid "Error loading field." msgstr "Fout tijdens laden van veld." #: assets/build/js/acf-input.js:3438 assets/build/js/acf-input.js:3507 #: assets/build/js/acf-input.js:3686 assets/build/js/acf-input.js:3760 msgid "Location not found: %s" msgstr "Locatie niet gevonden: %s" #: includes/forms/form-user.php:328 msgid "<strong>Error</strong>: %s" msgstr "<strong>Fout</strong>: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Gebruikersrol" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Berichtformat" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Menu-item" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Berichtstatus" #: includes/acf-wp-functions.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Menulocaties" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Bericht taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Subpagina (heeft hoofdpagina)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Hoofdpagina (heeft subpagina's)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Pagina op hoogste niveau (geen hoofdpagina)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Berichtenpagina" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Voorpagina" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Paginatype" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Back-end aan het bekijken" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Front-end aan het bekijken" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Ingelogd" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Huidige gebruiker" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Pagina template" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Toevoegen / bewerken" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Gebruikersformulier" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Hoofdpagina" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Superbeheerder" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Huidige gebruikersrol" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Standaard template" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Bericht template" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Berichtcategorie" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s formats" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #: includes/validation.php:313 msgid "%s value is required" msgstr "%s waarde is verplicht" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64 msgid "Show this field if" msgstr "Toon dit veld als" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:122 includes/fields.php:385 msgid "Conditional Logic" msgstr "Voorwaardelijke logica" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84 msgid "and" msgstr "en" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Local JSON" msgstr "Lokale JSON" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50 msgid "Clone Field" msgstr "Veld klonen" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Controleer ook of alle premium add-ons (%s) zijn geüpdatet naar de nieuwste " "versie." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Deze versie bevat verbeteringen voor je database en vereist een upgrade." #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Bedankt voor het updaten naar %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Database-upgrade vereist" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 msgid "Options Page" msgstr "Opties pagina" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:436 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:426 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibele inhoud" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8 includes/fields.php:446 msgid "Repeater" msgstr "Herhaler" #: includes/admin/views/tools/tools.php:16 msgid "Back to all tools" msgstr "Terug naar alle gereedschappen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Als er meerdere veldgroepen op een bewerkingsscherm verschijnen, dan worden " "de opties van de eerste veldgroep gebruikt (degene met het laagste volgorde " "nummer)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen." msgstr "" "<b>Selecteer</b> items om ze te <b>verbergen</b> in het bewerkingsscherm." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Hide on screen" msgstr "Verberg op scherm" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks verzenden" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:254 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:257 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28 msgid "Page Attributes" msgstr "Pagina attributen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23 msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176 msgid "Discussion" msgstr "Discussie" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26 msgid "Excerpt" msgstr "Samenvatting" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173 msgid "Content Editor" msgstr "Inhoudseditor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250 msgid "Shown in field group list" msgstr "Weergegeven in lijst met veldgroepen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Veldgroepen met een lagere volgorde verschijnen als eerste" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156 msgid "Order No." msgstr "Volgorde nr." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147 msgid "Below fields" msgstr "Onder velden" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146 msgid "Below labels" msgstr "Onder labels" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139 msgid "Instruction Placement" msgstr "Instructie plaatsing" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122 msgid "Label Placement" msgstr "Label plaatsing" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110 msgid "Side" msgstr "Zijkant" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normaal (na inhoud)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108 msgid "High (after title)" msgstr "Hoog (na titel)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101 msgid "Position" msgstr "Positie" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Naadloos (geen meta box)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standaard (met metabox)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:110 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:321 msgid "Close Field" msgstr "Veld sluiten" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:252 msgid "id" msgstr "ID" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:236 msgid "class" msgstr "klasse" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:278 msgid "width" msgstr "breedte" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:272 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper attributen" #: includes/fields/class-acf-field.php:311 msgid "Required" msgstr "Vereist" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:219 msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:142 msgid "Field Type" msgstr "Veldtype" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:183 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en verbindingsstrepen toegestaan" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:182 msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dit is de naam die op de BEWERK pagina zal verschijnen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:69 msgid "Field Label" msgstr "Veldlabel" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94 msgid "Delete field" msgstr "Veld verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Move field to another group" msgstr "Veld naar een andere groep verplaatsen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90 msgid "Duplicate field" msgstr "Veld dupliceren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:86 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89 msgid "Edit field" msgstr "Veld bewerken" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:82 msgid "Drag to reorder" msgstr "Sleep om te herschikken" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2387 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2812 msgid "Show this field group if" msgstr "Deze veldgroep weergeven als" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Er zijn geen updates beschikbaar." #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32 msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>" msgstr "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Bekijk wat er nieuw is</a>" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Upgradetaken lezen..." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:165 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64 msgid "Upgrade failed." msgstr "Upgrade mislukt." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Upgrade afgerond." #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:148 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Gegevens upgraden naar versie %s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:120 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Het is sterk aan te raden om eerst een back-up van de database te maken " "voordat je de update uitvoert. Weet je zeker dat je de update nu wilt " "uitvoeren?" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:116 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Selecteer ten minste één site om te upgraden." #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:96 msgid "" "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>" msgstr "" "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Terug naar netwerk dashboard</a>" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:79 msgid "Site is up to date" msgstr "Site is up-to-date" #. translators: %1 current db version, %2 available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:77 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Site vereist database upgrade van %1$s naar %2$s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:34 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:45 msgid "Site" msgstr "Site" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:94 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Sites upgraden" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "De volgende sites vereisen een upgrade van de database. Selecteer de sites " "die je wilt updaten en klik vervolgens op %s." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:184 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37 msgid "Add rule group" msgstr "Regelgroep toevoegen" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Maak een set met regels aan om te bepalen welke aangepaste schermen deze " "extra velden zullen gebruiken" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regels" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:449 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:425 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:331 msgid "" "Select the items you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" "Selecteer de items die je wilt exporteren en selecteer dan je export " "methode. Exporteer als JSON om te exporteren naar een .json bestand dat je " "vervolgens kunt importeren in een andere ACF installatie. Genereer PHP om te " "exporteren naar PHP code die je in je thema kunt plaatsen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:215 msgid "Select Field Groups" msgstr "Veldgroepen selecteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:88 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:121 msgid "No field groups selected" msgstr "Geen veldgroepen geselecteerd" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP genereren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:34 msgid "Export Field Groups" msgstr "Veldgroepen exporteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:172 msgid "Import file empty" msgstr "Importbestand is leeg" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163 msgid "Incorrect file type" msgstr "Onjuist bestandstype" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:158 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fout bij uploaden van bestand. Probeer het opnieuw" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the items in that file." msgstr "" "Selecteer het Advanced Custom Fields JSON bestand dat je wilt importeren. " "Wanneer je op de onderstaande import knop klikt, importeert ACF de items in " "dat bestand." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26 msgid "Import Field Groups" msgstr "Veldgroepen importeren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "Sync" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "Selecteer %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dit item dupliceren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41 msgid "Supports" msgstr "Ondersteunt" #: includes/admin/admin.php:346 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:102 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:90 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:110 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:109 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:36 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:47 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisatie beschikbaar" #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "Veldgroep gesynchroniseerd." msgstr[1] "%s veld groepen gesynchroniseerd." #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Veldgroep gedupliceerd." msgstr[1] "%s veldgroepen gedupliceerd." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/admin-upgrade.php:251 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Beoordeel sites & upgrade" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:90 #: includes/admin/admin-upgrade.php:91 includes/admin/admin-upgrade.php:227 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:21 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23 msgid "Upgrade Database" msgstr "Database upgraden" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30 msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609 msgid "Move Field" msgstr "Veld verplaatsen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Selecteer de bestemming voor dit veld" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Het %1$s veld is nu te vinden in de %2$s veldgroep" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565 msgid "Move Complete." msgstr "Verplaatsen afgerond." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:52 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130 msgid "Active" msgstr "Actief" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "Veldsleutels" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 #: assets/build/js/acf-input.js:1688 assets/build/js/acf-input.js:1850 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:728 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1541 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1860 msgid "copy" msgstr "kopie" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 #: assets/build/js/acf-field-group.js:627 #: assets/build/js/acf-field-group.js:782 msgid "(this field)" msgstr "(dit veld)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 #: assets/build/js/acf-input.js:1629 assets/build/js/acf-input.js:1651 #: assets/build/js/acf-input.js:1783 assets/build/js/acf-input.js:1808 msgid "Checked" msgstr "Aangevinkt" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1646 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1972 msgid "Move Custom Field" msgstr "Aangepast veld verplaatsen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 #: assets/build/js/acf-field-group.js:653 #: assets/build/js/acf-field-group.js:808 msgid "No toggle fields available" msgstr "Geen toggle velden beschikbaar" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "Field group title is required" msgstr "Veldgroep titel is vereist" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1635 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1958 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" "Dit veld kan niet worden verplaatst totdat de wijzigingen zijn opgeslagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1445 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1755 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "De string \"field_\" mag niet voor de veldnaam staan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group draft updated." msgstr "Veldgroep concept geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Veldgroep gepland voor." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group submitted." msgstr "Veldgroep ingediend." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group saved." msgstr "Veldgroep opgeslagen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65 msgid "Field group published." msgstr "Veldgroep gepubliceerd." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 msgid "Field group deleted." msgstr "Veldgroep verwijderd." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group updated." msgstr "Veldgroep geüpdatet." #: includes/admin/admin-tools.php:107 #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 #: includes/admin/views/tools/tools.php:13 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is not equal to" msgstr "is niet gelijk aan" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:104 msgid "is equal to" msgstr "is gelijk aan" #: includes/locations.php:104 msgid "Forms" msgstr "Formulieren" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:175 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:249 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123 includes/locations.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:172 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:246 msgid "Post" msgstr "Bericht" #: includes/fields.php:328 msgid "Relational" msgstr "Relationeel" #: includes/fields.php:327 msgid "Choice" msgstr "Keuze" #: includes/fields.php:325 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: includes/fields.php:276 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: includes/fields.php:276 msgid "Field type does not exist" msgstr "Veldtype bestaat niet" #: includes/forms/form-front.php:217 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam gevonden" #: includes/forms/form-front.php:100 msgid "Post updated" msgstr "Bericht geüpdatet" #: includes/forms/form-front.php:99 msgid "Update" msgstr "Updaten" #: includes/forms/form-front.php:54 msgid "Validate Email" msgstr "E-mailadres valideren" #: includes/fields.php:326 includes/forms/form-front.php:46 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21 #: includes/forms/form-front.php:37 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/assets.php:376 includes/forms/form-comment.php:140 #: assets/build/js/acf-input.js:8413 assets/build/js/acf-input.js:9185 msgid "Edit field group" msgstr "Veldgroep bewerken" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 #: assets/build/js/acf-input.js:1815 assets/build/js/acf-input.js:1990 msgid "Selection is less than" msgstr "Selectie is minder dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 #: assets/build/js/acf-input.js:1799 assets/build/js/acf-input.js:1965 msgid "Selection is greater than" msgstr "Selectie is groter dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 #: assets/build/js/acf-input.js:1771 assets/build/js/acf-input.js:1936 msgid "Value is less than" msgstr "Waarde is minder dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 #: assets/build/js/acf-input.js:1744 assets/build/js/acf-input.js:1908 msgid "Value is greater than" msgstr "Waarde is groter dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 #: assets/build/js/acf-input.js:1602 assets/build/js/acf-input.js:1744 msgid "Value contains" msgstr "Waarde bevat" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 #: assets/build/js/acf-input.js:1579 assets/build/js/acf-input.js:1713 msgid "Value matches pattern" msgstr "Waarde komt overeen met patroon" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 #: assets/build/js/acf-input.js:1560 assets/build/js/acf-input.js:1725 #: assets/build/js/acf-input.js:1693 assets/build/js/acf-input.js:1888 msgid "Value is not equal to" msgstr "Waarde is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 #: assets/build/js/acf-input.js:1533 assets/build/js/acf-input.js:1669 #: assets/build/js/acf-input.js:1657 assets/build/js/acf-input.js:1828 msgid "Value is equal to" msgstr "Waarde is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 #: assets/build/js/acf-input.js:1514 assets/build/js/acf-input.js:1637 msgid "Has no value" msgstr "Heeft geen waarde" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 #: assets/build/js/acf-input.js:1487 assets/build/js/acf-input.js:1586 msgid "Has any value" msgstr "Heeft een waarde" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:72 includes/assets.php:354 #: assets/build/js/acf.js:1570 assets/build/js/acf.js:1662 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: includes/assets.php:350 assets/build/js/acf.js:1744 #: assets/build/js/acf.js:1859 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet je het zeker?" #: includes/assets.php:370 assets/build/js/acf-input.js:10481 #: assets/build/js/acf-input.js:11531 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d velden vereisen aandacht" #: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:10479 #: assets/build/js/acf-input.js:11529 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 veld vereist aandacht" #: includes/assets.php:368 includes/validation.php:247 #: includes/validation.php:255 assets/build/js/acf-input.js:10474 #: assets/build/js/acf-input.js:11524 msgid "Validation failed" msgstr "Validatie mislukt" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:10642 #: assets/build/js/acf-input.js:11702 msgid "Validation successful" msgstr "Validatie geslaagd" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:8241 #: assets/build/js/acf-input.js:8989 msgid "Restricted" msgstr "Beperkt" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:8056 #: assets/build/js/acf-input.js:8753 msgid "Collapse Details" msgstr "Details dichtklappen" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:8056 #: assets/build/js/acf-input.js:8750 msgid "Expand Details" msgstr "Details uitklappen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470 #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:7923 #: assets/build/js/acf-input.js:8598 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Geüpload naar dit bericht" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:7962 #: assets/build/js/acf-input.js:8637 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Updaten" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: includes/assets.php:364 assets/build/js/acf-input.js:10252 #: assets/build/js/acf-input.js:11296 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "De aangebrachte wijzigingen gaan verloren als je deze pagina verlaat" #: includes/api/api-helpers.php:2959 msgid "File type must be %s." msgstr "Het bestandstype moet %s zijn." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:182 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35 #: includes/api/api-helpers.php:2956 assets/build/js/acf-field-group.js:781 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2427 #: assets/build/js/acf-field-group.js:946 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2859 msgid "or" msgstr "of" #: includes/api/api-helpers.php:2932 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "De bestandsgrootte mag niet groter zijn dan %s." #: includes/api/api-helpers.php:2928 msgid "File size must be at least %s." msgstr "De bestandsgrootte moet minimaal %s zijn." #: includes/api/api-helpers.php:2915 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "De hoogte van de afbeelding mag niet hoger zijn dan %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:2911 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "De hoogte van de afbeelding moet minimaal %dpx zijn." #: includes/api/api-helpers.php:2899 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "De breedte van de afbeelding mag niet groter zijn dan %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:2895 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "De breedte van de afbeelding moet ten minste %dpx zijn." #: includes/api/api-helpers.php:1409 includes/api/api-term.php:140 msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: includes/api/api-helpers.php:765 msgid "Full Size" msgstr "Volledige grootte" #: includes/api/api-helpers.php:730 msgid "Large" msgstr "Groot" #: includes/api/api-helpers.php:729 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: includes/api/api-helpers.php:728 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: includes/acf-field-functions.php:854 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1090 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1277 msgid "(no label)" msgstr "(geen label)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Bepaalt de hoogte van het tekstgebied" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:134 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:22 msgid "Text Area" msgstr "Tekstgebied" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Voeg ervoor een extra selectievakje toe om alle keuzes te togglen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:383 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Sla 'aangepaste' waarden op in de keuzes van het veld" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Toestaan dat 'aangepaste' waarden worden toegevoegd" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:35 msgid "Add new choice" msgstr "Nieuwe keuze toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:157 msgid "Toggle All" msgstr "Toggle alles" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:476 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archief URL's toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:185 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:22 msgid "Page Link" msgstr "Pagina link" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:870 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:840 msgid "Name" msgstr "Naam" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:825 msgid "%s added" msgstr "%s toegevoegd" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:789 msgid "%s already exists" msgstr "%s bestaat al" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Gebruiker kan geen nieuwe %s toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:664 msgid "Term ID" msgstr "Term ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:663 msgid "Term Object" msgstr "Term object" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:648 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Laad waarde van bericht termen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Load Terms" msgstr "Laad termen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:637 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Geselecteerde termen aan het bericht koppelen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:636 msgid "Save Terms" msgstr "Termen opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:626 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Toestaan dat nieuwe termen worden gemaakt tijdens het bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:625 msgid "Create Terms" msgstr "Termen maken" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:684 msgid "Radio Buttons" msgstr "Keuzerondjes" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:683 msgid "Single Value" msgstr "Eén waarde" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:681 msgid "Multi Select" msgstr "Multi selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:22 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Checkbox" msgstr "Selectievakje" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Multiple Values" msgstr "Meerdere waarden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:674 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Selecteer de weergave van dit veld" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:673 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:615 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Selecteer de taxonomie die moet worden weergegeven" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:579 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Geen %s" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:240 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of lager zijn dan %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:235 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:223 msgid "Value must be a number" msgstr "Waarde moet een getal zijn" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:22 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "'Andere' waarden opslaan in de keuzes van het veld" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Voeg de keuze 'overig' toe om aangepaste waarden toe te staan" #: includes/admin/views/global/navigation.php:199 msgid "Other" msgstr "Ander" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:22 msgid "Radio Button" msgstr "Keuzerondje" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Definieer een endpoint waar de vorige accordeon moet stoppen. Deze accordeon " "is niet zichtbaar." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Deze accordeon openen zonder anderen te sluiten." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:91 msgid "Multi-Expand" msgstr "Multi uitvouwen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Geef deze accordeon weer als geopend bij het laden van de pagina." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:80 msgid "Open" msgstr "Openen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24 msgid "Accordion" msgstr "Accordeon" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:253 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Beperken welke bestanden kunnen worden geüpload" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:207 msgid "File ID" msgstr "Bestands ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:206 msgid "File URL" msgstr "Bestands URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:205 msgid "File Array" msgstr "Bestands array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:176 msgid "Add File" msgstr "Bestand toevoegen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:176 msgid "No file selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:140 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:57 #: assets/build/js/acf-input.js:3162 assets/build/js/acf-input.js:3385 msgid "Update File" msgstr "Bestand updaten" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:56 #: assets/build/js/acf-input.js:3161 assets/build/js/acf-input.js:3384 msgid "Edit File" msgstr "Bestand bewerken" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:3135 assets/build/js/acf-input.js:3357 msgid "Select File" msgstr "Bestand selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:22 msgid "File" msgstr "Bestand" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:22 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "Specify the value returned" msgstr "Geef de geretourneerde waarde op" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Ajax gebruiken om keuzes te lazy-loaden?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:333 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:354 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Zet elke standaardwaarde op een nieuwe regel" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:229 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:7821 assets/build/js/acf-input.js:8483 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Laden mislukt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Zoeken…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Meer resultaten laden…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:106 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Je kunt slechts %d items selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:105 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Je kan slechts 1 item selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Verwijder %d tekens" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Verwijder 1 teken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Voer %d of meer tekens in" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Voer 1 of meer tekens in" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:100 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "%d resultaten zijn beschikbaar, gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om " "te navigeren." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Er is één resultaat beschikbaar, druk op enter om het te selecteren." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:22 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:685 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:102 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:101 msgid "User Object" msgstr "Gebruikersobject" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:100 msgid "User Array" msgstr "Gebruiker array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:88 msgid "All user roles" msgstr "Alle gebruikersrollen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:80 msgid "Filter by Role" msgstr "Filter op rol" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:103 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:22 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Select Color" msgstr "Selecteer kleur" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:72 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:86 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:22 msgid "Color Picker" msgstr "Kleurkiezer" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Nu" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Microseconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Milliseconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Seconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Uur" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:66 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Tijd" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:65 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Kies tijd" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:22 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datum tijd kiezer" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:102 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:109 msgid "Left aligned" msgstr "Links uitgelijnd" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:108 msgid "Top aligned" msgstr "Boven uitgelijnd" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:104 msgid "Placement" msgstr "Plaatsing" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:23 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:138 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Waarde moet een geldige URL zijn" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:153 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:152 msgid "Link Array" msgstr "Link array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Opent in een nieuw venster/tab" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:119 msgid "Select Link" msgstr "Link selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:22 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:22 msgid "Email" msgstr "E-mailadres" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:206 msgid "Step Size" msgstr "Stapgrootte" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:184 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximale waarde" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:173 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum waarde" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:22 msgid "Range" msgstr "Bereik" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (array)" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:349 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 msgid "Label" msgstr "Label" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:370 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:343 msgid "red : Red" msgstr "rood : Rood" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:343 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Voor meer controle kan je zowel een waarde als een label als volgt " "specificeren:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:343 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Voer elke keuze in op een nieuwe regel." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:322 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:342 msgid "Choices" msgstr "Keuzes" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:23 msgid "Button Group" msgstr "Knopgroep" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:508 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:401 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:694 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:132 msgid "Allow Null" msgstr "Null toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:262 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858 msgid "Parent" msgstr "Hoofd" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wordt niet geïnitialiseerd totdat er op het veld wordt geklikt" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Delay Initialization" msgstr "Initialisatie uitstellen" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:355 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Media upload knoppen weergeven" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331 msgid "Text Only" msgstr "Alleen tekst" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330 msgid "Visual Only" msgstr "Alleen visueel" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:329 msgid "Visual & Text" msgstr "Visueel & tekst" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:324 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:268 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klik om TinyMCE te initialiseren" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:262 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekst" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:261 msgid "Visual" msgstr "Visueel" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:217 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "De waarde mag niet langer zijn dan %d karakters" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:114 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Laat leeg voor geen limiet" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:113 msgid "Character Limit" msgstr "Karakterlimiet" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:194 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 msgid "Appears after the input" msgstr "Verschijnt na de invoer" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Append" msgstr "Toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Appears before the input" msgstr "Verschijnt vóór de invoer" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 msgid "Prepend" msgstr "Voorvoegen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:75 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:105 msgid "Appears within the input" msgstr "Wordt weergegeven in de invoer" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:74 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:104 msgid "Placeholder Text" msgstr "Plaatshouder tekst" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Wordt weergegeven bij het maken van een nieuw bericht" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:22 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:742 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s vereist minimaal %2$s selectie" msgstr[1] "%1$s vereist minimaal %2$s selecties" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:605 msgid "Post ID" msgstr "Bericht ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:15 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604 msgid "Post Object" msgstr "Bericht object" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Maximum Posts" msgstr "Maximum aantal berichten" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:627 msgid "Minimum Posts" msgstr "Minimum aantal berichten" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:662 msgid "Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Geselecteerde elementen worden weergegeven in elk resultaat" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 msgid "Elements" msgstr "Elementen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:591 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:614 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:590 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92 msgid "Post Type" msgstr "Berichttype" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:584 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:469 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:577 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle taxonomieën" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:461 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:569 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Filter op taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:547 msgid "All post types" msgstr "Alle berichttypen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:340 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filter op berichttype" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:439 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:369 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:361 msgid "Select post type" msgstr "Selecteer berichttype" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:78 #: assets/build/js/acf-input.js:4937 assets/build/js/acf-input.js:5402 msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:77 #: assets/build/js/acf-input.js:4920 assets/build/js/acf-input.js:5381 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:76 #: assets/build/js/acf-input.js:4824 assets/build/js/acf-input.js:5271 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Maximale waarden bereikt ( {max} waarden )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17 msgid "Relationship" msgstr "Verwantschap" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:307 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Komma gescheiden lijst. Laat leeg voor alle typen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "Allowed File Types" msgstr "Toegestane bestandstypen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:261 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:297 msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:271 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Beperken welke afbeeldingen kunnen worden geüpload" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:234 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 msgid "Uploaded to post" msgstr "Geüpload naar bericht" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:199 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beperk de keuze van de mediabibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:326 msgid "Preview Size" msgstr "Voorbeeld grootte" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:185 msgid "Image ID" msgstr "Afbeelding ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184 msgid "Image URL" msgstr "Afbeelding URL" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:183 msgid "Image Array" msgstr "Afbeelding array" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:343 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "De geretourneerde waarde op de front-end opgeven" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Return Value" msgstr "Retour waarde" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:155 msgid "Add Image" msgstr "Afbeelding toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:155 msgid "No image selected" msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" #: includes/assets.php:353 includes/fields/class-acf-field-file.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 assets/build/js/acf.js:1569 #: assets/build/js/acf.js:1661 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:7868 assets/build/js/acf-input.js:8537 msgid "All images" msgstr "Alle afbeeldingen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:62 #: assets/build/js/acf-input.js:4181 assets/build/js/acf-input.js:4579 msgid "Update Image" msgstr "Afbeelding updaten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:61 #: assets/build/js/acf-input.js:4180 assets/build/js/acf-input.js:4578 msgid "Edit Image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:4016 assets/build/js/acf-input.js:4156 #: assets/build/js/acf-input.js:4404 assets/build/js/acf-input.js:4553 msgid "Select Image" msgstr "Selecteer afbeelding" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:22 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" "Sta toe dat HTML markeringen worden weergegeven als zichtbare tekst in " "plaats van als weergave" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:109 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML escapen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "No Formatting" msgstr "Geen opmaak" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:161 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Automatisch <br> toevoegen;" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:160 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatisch alinea's toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Bepaalt hoe nieuwe regels worden weergegeven" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 msgid "New Lines" msgstr "Nieuwe regels" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 msgid "Week Starts On" msgstr "Week begint op" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Het format dat wordt gebruikt bij het opslaan van een waarde" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189 msgid "Save Format" msgstr "Format opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Wk" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:58 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:57 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:22 msgid "Date Picker" msgstr "Datumkiezer" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:274 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:241 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:250 msgid "Embed Size" msgstr "Insluit grootte" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:198 msgid "Enter URL" msgstr "URL invoeren" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:22 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:172 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Tekst getoond indien inactief" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171 msgid "Off Text" msgstr "Uit tekst" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Tekst getoond indien actief" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "Op tekst" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:422 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187 msgid "Stylized UI" msgstr "Gestileerde UI" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:332 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:353 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:291 msgid "Default Value" msgstr "Standaardwaarde" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Toont tekst naast het selectievakje" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:23 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:125 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: includes/assets.php:352 includes/class-acf-site-health.php:277 #: includes/class-acf-site-health.php:334 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:175 #: assets/build/js/acf.js:1746 assets/build/js/acf.js:1861 msgid "No" msgstr "Nee" #: includes/assets.php:351 includes/class-acf-site-health.php:276 #: includes/class-acf-site-health.php:334 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:76 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 #: assets/build/js/acf.js:1745 assets/build/js/acf.js:1860 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:22 msgid "True / False" msgstr "True / False" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:412 msgid "Row" msgstr "Rij" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:411 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:410 msgid "Block" msgstr "Blok" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:405 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "" "Geef de stijl op die wordt gebruikt om de geselecteerde velden weer te geven" #: includes/fields.php:330 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:204 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:404 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276 msgid "Layout" msgstr "Lay-out" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:388 msgid "Sub Fields" msgstr "Subvelden" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:22 msgid "Group" msgstr "Groep" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222 msgid "Customize the map height" msgstr "De kaarthoogte aanpassen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:249 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:253 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:210 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Het initiële zoomniveau instellen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196 msgid "Center the initial map" msgstr "De eerste kaart centreren" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195 msgid "Center" msgstr "Midden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154 msgid "Search for address..." msgstr "Zoek naar adres..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151 msgid "Find current location" msgstr "Huidige locatie opzoeken" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:150 msgid "Clear location" msgstr "Locatie wissen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:57 #: assets/build/js/acf-input.js:3528 assets/build/js/acf-input.js:3786 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Deze browser ondersteunt geen geolocatie" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:22 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Het format dat wordt geretourneerd via templatefuncties" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:385 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:599 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:364 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:95 msgid "Return Format" msgstr "Retour format" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:106 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Het format dat wordt weergegeven bij het bewerken van een bericht" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:105 msgid "Display Format" msgstr "Weergave format" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:22 msgid "Time Picker" msgstr "Tijdkiezer" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:506 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>" #: acf.php:467 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Geen velden gevonden in de prullenbak" #: acf.php:466 msgid "No Fields found" msgstr "Geen velden gevonden" #: acf.php:465 msgid "Search Fields" msgstr "Velden zoeken" #: acf.php:464 msgid "View Field" msgstr "Veld bekijken" #: acf.php:463 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113 msgid "New Field" msgstr "Nieuw veld" #: acf.php:462 msgid "Edit Field" msgstr "Veld bewerken" #: acf.php:461 msgid "Add New Field" msgstr "Nieuw veld toevoegen" #: acf.php:459 msgid "Field" msgstr "Veld" #: acf.php:458 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32 msgid "Fields" msgstr "Velden" #: acf.php:433 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Geen veldgroepen gevonden in de prullenbak" #: acf.php:432 msgid "No Field Groups found" msgstr "Geen veldgroepen gevonden" #: acf.php:431 msgid "Search Field Groups" msgstr "Veldgroepen zoeken" #: acf.php:430 msgid "View Field Group" msgstr "Veldgroep bekijken" #: acf.php:429 msgid "New Field Group" msgstr "Nieuwe veldgroep" #: acf.php:428 msgid "Edit Field Group" msgstr "Veldgroep bewerken" #: acf.php:427 msgid "Add New Field Group" msgstr "Nieuwe veldgroep toevoegen" #: acf.php:426 acf.php:460 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: acf.php:425 msgid "Field Group" msgstr "Veldgroep" #: acf.php:424 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:55 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112 msgid "Field Groups" msgstr "Veldgroepen" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Pas WordPress aan met krachtige, professionele en intuïtieve velden." #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:93 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/blocks.php:170 msgid "Block type name is required." msgstr "" #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:178 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "" #: pro/blocks.php:726 msgid "Switch to Edit" msgstr "" #: pro/blocks.php:727 msgid "Switch to Preview" msgstr "" #: pro/blocks.php:728 msgid "Change content alignment" msgstr "" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:731 msgid "%s settings" msgstr "" #: pro/blocks.php:936 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "" #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:942 msgid "" "Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to " "this block." msgstr "" #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Opties bijgewerkt" #: pro/updates.php:99 msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the <a " "href=\"%1$s\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see " "<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>." msgstr "" #: pro/updates.php:159 msgid "" "<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" #: pro/updates.php:154 msgid "" "<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" #: pro/updates.php:192 msgid "<b>ACF Activation Error</b>" msgstr "" #: pro/updates.php:187 msgid "" "<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "" #: pro/updates.php:279 msgid "Check Again" msgstr "Controleer op updates" #: pro/updates.php:593 msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server" msgstr "" #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Publiceer" #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a " "Custom Field Group</a>" msgstr "" "Er zijn geen groepen gevonden voor deze optie pagina. <a href=\"%s\">Maak " "een extra velden groep</a>" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server" msgstr "<b>Fout</b>. Kan niet verbinden met de update server" #: pro/admin/admin-updates.php:212 msgid "" "<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" #: pro/admin/admin-updates.php:199 msgid "" "<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "" "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any " "fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-" "time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or " "display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Selecteer een of meer velden om te klonen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838 msgid "Display" msgstr "Toon" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Kies de gebruikte stijl bij het renderen van het gekloonde veld" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Groep (toont geselecteerde velden in een groep binnen dit veld)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Naadloos (vervangt dit veld met de geselecteerde velden)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Labels worden getoond als %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefix veld labels" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Waarden worden opgeslagen als %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefix veld namen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005 msgid "Unknown field" msgstr "Onbekend veld" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 msgid "Unknown field group" msgstr "Onbekend groep" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Alle velden van %s veld groep" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "" "Allows you to define, create and manage content with total control by " "creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Nieuwe regel" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022 #, fuzzy #| msgid "layout" msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "layout" msgstr[1] "layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 msgid "layouts" msgstr "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Dit veld vereist op zijn minst {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} beschikbaar (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} verplicht (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexibele content vereist minimaal 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klik op de \"%s\" button om een nieuwe lay-out te maken" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423 msgid "Add layout" msgstr "Layout toevoegen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 msgid "Duplicate layout" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425 msgid "Remove layout" msgstr "Verwijder layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om in/uit te klappen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562 msgid "Delete Layout" msgstr "Verwijder layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Dupliceer layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add New Layout" msgstr "Nieuwe layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 #, fuzzy #| msgid "Add layout" msgid "Add Layout" msgstr "Layout toevoegen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Minimale layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Maximale layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293 msgid "Button Label" msgstr "Button label" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27 msgid "" "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as " "images." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Voeg afbeelding toe aan galerij" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Maximale selectie bereikt" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324 msgid "Length" msgstr "Lengte" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380 msgid "Alt Text" msgstr "Alt tekst" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Add to gallery" msgstr "Afbeelding(en) toevoegen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Bulk actions" msgstr "Acties" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sorteer op datum geüpload" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sorteer op datum aangepast" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511 msgid "Sort by title" msgstr "Sorteer op titel" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512 msgid "Reverse current order" msgstr "Keer volgorde om" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minimale selectie" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625 msgid "Maximum Selection" msgstr "Maximale selectie" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707 msgid "Allowed file types" msgstr "Toegestane bestandstypen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Geef aan waar nieuwe bijlagen worden toegevoegd" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732 msgid "Append to the end" msgstr "Toevoegen aan het einde" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Toevoegen aan het begin" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "Minimum aantal rijen bereikt ({min} rijen)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Maximum aantal rijen bereikt ({max} rijen)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Error loading page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207 msgid "Rows Per Page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Minimum Rows" msgstr "Minimum aantal rijen" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251 msgid "Maximum Rows" msgstr "Maximum aantal rijen" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281 msgid "Collapsed" msgstr "Ingeklapt" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Selecteer een sub-veld om te tonen wanneer rij dichtgeklapt is" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060 msgid "Invalid field key or name." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 #, fuzzy #| msgid "Drag to reorder" msgid "Click to reorder" msgstr "Sleep om te sorteren" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Nieuwe regel" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 msgid "Duplicate row" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Verwijder regel" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 msgid "Current Page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 #, fuzzy #| msgid "Front Page" msgid "First Page" msgstr "Hoofdpagina" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 #, fuzzy #| msgid "Posts Page" msgid "Previous Page" msgstr "Berichten pagina" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 #, fuzzy #| msgid "Front Page" msgid "Next Page" msgstr "Hoofdpagina" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 #, fuzzy #| msgid "Posts Page" msgid "Last Page" msgstr "Berichten pagina" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Er zijn nog geen optie pagina's" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Licentiecode deactiveren" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Activeer licentiecode" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Licentie informatie" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</" "a>." msgstr "" "Om updates te ontvangen vul je hieronder je licentiecode in. Nog geen " "licentiecode? Bekijk <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & prijzen</a>." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37 msgid "License Key" msgstr "Licentiecode" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Update informatie" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Huidige versie" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Nieuwste versie" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Update beschikbaar" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Upgrade opmerking" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126 msgid "Check For Updates" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121 #, fuzzy #| msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Vul uw licentiecode hierboven in om updates te ontvangen" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119 msgid "Update Plugin" msgstr "Update plugin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr ""