File "acf-nl_NL.po"

Full Path: /home/flipjqml/onlinebetsolution.com/wp-content/plugins/advanced-custom-fields-pro/lang/acf-nl_NL.po
File size: 255.75 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-27T14:24:00+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:24
msgid "Sorry, you don't have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:24
msgid "Invalid request args."
msgstr "Ongeldige aanvraag args."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:37
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:27
#: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:38
msgid "Sorry, you do not have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: includes/class-acf-site-health.php:643
msgid "Blocks Using Post Meta"
msgstr "Blokken met behulp van bericht meta"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:25
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27
#: includes/admin/views/global/header.php:27
msgid "ACF PRO logo"
msgstr "ACF PRO logo"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:37
msgid "ACF PRO Logo"
msgstr "ACF PRO logo"

#. translators: %s - field/param name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683
msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library."
msgstr ""
"%s vereist een geldig bijlage ID wanneer type is ingesteld op media_library."

#. translators: %s - field name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667
msgid "%s is a required property of acf."
msgstr "%s is een vereiste eigenschap van ACF."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643
msgid "The value of icon to save."
msgstr "De waarde van pictogram om op te slaan."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637
msgid "The type of icon to save."
msgstr "Het type pictogram om op te slaan."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617
msgid "Yes icon"
msgstr "Ja pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616
msgid "Wordpress-alt icon"
msgstr "WordPress alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615
msgid "Wordpress icon"
msgstr "WordPress pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614
msgid "Welcome write-blog icon"
msgstr "Welkom schrijf blog pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613
msgid "Welcome widgets-menus icon"
msgstr "Welkom widgets menu's pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612
msgid "Welcome view-site icon"
msgstr "Welkom site pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611
msgid "Welcome learn-more icon"
msgstr "Welkom leer meer pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610
msgid "Welcome comments icon"
msgstr "Welkom pictogram reacties"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609
msgid "Welcome add-page icon"
msgstr "Welkom toevoeg pagina pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608
msgid "Warning icon"
msgstr "Waarschuwingspictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607
msgid "Visibility icon"
msgstr "Zichtbaarheid pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606
msgid "Video-alt3 icon"
msgstr "Video alt3 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605
msgid "Video-alt2 icon"
msgstr "Video alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604
msgid "Video-alt icon"
msgstr "Video alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603
msgid "Vault icon"
msgstr "Kluis pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602
msgid "Upload icon"
msgstr "Upload pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601
msgid "Update icon"
msgstr "Updaten pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600
msgid "Unlock icon"
msgstr "Ontgrendel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599
msgid "Universal access alternative icon"
msgstr "Universele toegang alternatief pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598
msgid "Universal access icon"
msgstr "Universeel toegankelijkheid pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597
msgid "Undo icon"
msgstr "Ongedaan maken pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596
msgid "Twitter icon"
msgstr "Twitter pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595
msgid "Trash icon"
msgstr "Prullenbak pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594
msgid "Translation icon"
msgstr "Vertaal pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593
msgid "Tickets alternative icon"
msgstr "Tickets alternatief pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592
msgid "Tickets icon"
msgstr "Tickets pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591
msgid "Thumbs-up icon"
msgstr "Duim omhoog pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590
msgid "Thumbs-down icon"
msgstr "Duim omlaag pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589
msgid "Text icon"
msgstr "Tekst pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588
msgid "Testimonial icon"
msgstr "Aanbeveling pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587
msgid "Tagcloud icon"
msgstr "Tag cloud pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586
msgid "Tag icon"
msgstr "Tag pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585
msgid "Tablet icon"
msgstr "Tablet pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584
msgid "Store icon"
msgstr "Winkel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583
msgid "Sticky icon"
msgstr "Sticky pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582
msgid "Star-half icon"
msgstr "Ster half pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581
msgid "Star-filled icon"
msgstr "Ster gevuld pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580
msgid "Star-empty icon"
msgstr "Ster leeg pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579
msgid "Sos icon"
msgstr "Sos pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578
msgid "Sort icon"
msgstr "Sorteer pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577
msgid "Smiley icon"
msgstr "Smiley pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576
msgid "Smartphone icon"
msgstr "Smartphone pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575
msgid "Slides icon"
msgstr "Slides pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574
msgid "Shield-alt icon"
msgstr "Schild alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573
msgid "Shield icon"
msgstr "Schild pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572
msgid "Share-alt2 icon"
msgstr "Deel alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571
msgid "Share-alt icon"
msgstr "Deel alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570
msgid "Share icon"
msgstr "Deel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569
msgid "Search icon"
msgstr "Zoek pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568
msgid "Screenoptions icon"
msgstr "Schermopties pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567
msgid "Schedule icon"
msgstr "Schema pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566
msgid "Rss icon"
msgstr "Rss pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565
msgid "Redo icon"
msgstr "Opnieuw pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564
msgid "Randomize icon"
msgstr "Willekeurig pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563
msgid "Products icon"
msgstr "Producten pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562
msgid "Pressthis icon"
msgstr "Pressthis pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561
msgid "Post-status icon"
msgstr "Berichtstatus pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560
msgid "Portfolio icon"
msgstr "Portfolio pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559
msgid "Plus-alt icon"
msgstr "Plus alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558
msgid "Plus icon"
msgstr "Plus pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557
msgid "Playlist-video icon"
msgstr "Afspeellijst video pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556
msgid "Playlist-audio icon"
msgstr "Afspeellijst audio pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555
msgid "Phone icon"
msgstr "Telefoon pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554
msgid "Performance icon"
msgstr "Prestatie pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553
msgid "Paperclip icon"
msgstr "Paperclip pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552
msgid "Palmtree icon"
msgstr "Palmboom pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551
msgid "No alternative icon"
msgstr "Geen alternatief pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550
msgid "No icon"
msgstr "Geen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549
msgid "Networking icon"
msgstr "Netwerk pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548
msgid "Nametag icon"
msgstr "Naamplaat pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547
msgid "Move icon"
msgstr "Verplaats pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546
msgid "Money icon"
msgstr "Geld pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545
msgid "Minus icon"
msgstr "Min pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544
msgid "Migrate icon"
msgstr "Migreer pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543
msgid "Microphone icon"
msgstr "Microfoon pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542
msgid "Menu icon"
msgstr "Menu pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541
msgid "Megaphone icon"
msgstr "Megafoon pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540
msgid "Media video icon"
msgstr "Media video pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539
msgid "Media text icon"
msgstr "Media tekst pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538
msgid "Media spreadsheet icon"
msgstr "Media spreadsheet pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537
msgid "Media interactive icon"
msgstr "Media interactieve pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536
msgid "Media document icon"
msgstr "Media document pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535
msgid "Media default icon"
msgstr "Media standaard pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534
msgid "Media code icon"
msgstr "Media code pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533
msgid "Media audio icon"
msgstr "Media audio pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532
msgid "Media archive icon"
msgstr "Media archief pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531
msgid "Marker icon"
msgstr "Marker pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530
msgid "Lock icon"
msgstr "Vergrendel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529
msgid "Location-alt icon"
msgstr "Locatie alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528
msgid "Location icon"
msgstr "Locatie pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527
msgid "List-view icon"
msgstr "Lijstweergave pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526
msgid "Lightbulb icon"
msgstr "Gloeilamp pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525
msgid "Leftright icon"
msgstr "Linkerrechter pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524
msgid "Layout icon"
msgstr "Lay-out pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523
msgid "Laptop icon"
msgstr "Laptop pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522
msgid "Info icon"
msgstr "Info pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521
msgid "Index-card icon"
msgstr "Indexkaart pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520
msgid "Images-alt2 icon"
msgstr "Afbeeldingen alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519
msgid "Images-alt icon"
msgstr "Afbeeldingen alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518
msgid "Image rotate-right icon"
msgstr "Afbeelding roteer rechts pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517
msgid "Image rotate-left icon"
msgstr "Afbeelding roteer links pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516
msgid "Image rotate icon"
msgstr "Afbeelding roteren pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515
msgid "Image flip-vertical icon"
msgstr "Afbeelding spiegelen verticaal pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514
msgid "Image flip-horizontal icon"
msgstr "Afbeelding spiegelen horizontaal pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513
msgid "Image filter icon"
msgstr "Afbeelding filter pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512
msgid "Image crop icon"
msgstr "Afbeelding bijsnijden pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511
msgid "Id-alt icon"
msgstr "Id alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510
msgid "Id icon"
msgstr "Id pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509
msgid "Hidden icon"
msgstr "Verborgen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508
msgid "Heart icon"
msgstr "Hart pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507
msgid "Hammer icon"
msgstr "Hamer pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506
msgid "Groups icon"
msgstr "Groepen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505
msgid "Grid-view icon"
msgstr "Rasterweergave pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504
msgid "Googleplus icon"
msgstr "Googleplus pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503
msgid "Forms icon"
msgstr "Formulieren pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502
msgid "Format video icon"
msgstr "Format video pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501
msgid "Format status icon"
msgstr "Format status pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500
msgid "Format quote icon"
msgstr "Format citaat pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499
msgid "Format image icon"
msgstr "Format afbeelding pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498
msgid "Format gallery icon"
msgstr "Format galerij pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497
msgid "Format chat icon"
msgstr "Format chat pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496
msgid "Format audio icon"
msgstr "Format audio pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495
msgid "Format aside icon"
msgstr "Format naast pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494
msgid "Flag icon"
msgstr "Vlag pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493
msgid "Filter icon"
msgstr "Filter pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492
msgid "Feedback icon"
msgstr "Feedback pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491
msgid "Facebook alt icon"
msgstr "Facebook alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490
msgid "Facebook icon"
msgstr "Facebook pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489
msgid "External icon"
msgstr "Extern pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488
msgid "Exerpt-view icon"
msgstr "Samenvatting weergave pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487
msgid "Email alt icon"
msgstr "E-mail alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486
msgid "Email icon"
msgstr "E-mail pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485
msgid "Video icon"
msgstr "Video pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484
msgid "Unlink icon"
msgstr "Link verwijderen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483
msgid "Underline icon"
msgstr "Onderstreep pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482
msgid "Ul icon"
msgstr "Ul pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481
msgid "Textcolor icon"
msgstr "Tekstkleur pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480
msgid "Table icon"
msgstr "Tabel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479
msgid "Strikethrough icon"
msgstr "Doorstreep pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478
msgid "Spellcheck icon"
msgstr "Spellingscontrole pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477
msgid "Rtl icon"
msgstr "Rtl pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476
msgid "Removeformatting icon"
msgstr "Verwijder lay-out pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475
msgid "Quote icon"
msgstr "Quote pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474
msgid "Paste word icon"
msgstr "Plak woord pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473
msgid "Paste text icon"
msgstr "Plak tekst pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472
msgid "Paragraph icon"
msgstr "Paragraaf pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471
msgid "Outdent icon"
msgstr "Uitspring pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470
msgid "Ol icon"
msgstr "Ol pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469
msgid "Kitchensink icon"
msgstr "Keuken afwasbak pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468
msgid "Justify icon"
msgstr "Uitlijn pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467
msgid "Italic icon"
msgstr "Schuin pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466
msgid "Insertmore icon"
msgstr "Voeg meer in pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465
msgid "Indent icon"
msgstr "Inspring pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464
msgid "Help icon"
msgstr "Hulp pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463
msgid "Expand icon"
msgstr "Uitvouw pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462
msgid "Customchar icon"
msgstr "Aangepast karakter pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461
msgid "Contract icon"
msgstr "Contract pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460
msgid "Code icon"
msgstr "Code pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459
msgid "Break icon"
msgstr "Breek pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458
msgid "Bold icon"
msgstr "Vet pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457
msgid "alignright icon"
msgstr "rechts uitlijnen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456
msgid "alignleft icon"
msgstr "links uitlijnen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455
msgid "aligncenter icon"
msgstr "in midden uitlijnen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454
msgid "Edit icon"
msgstr "Bewerken pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453
msgid "Download icon"
msgstr "Download pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452
msgid "Dismiss icon"
msgstr "Verwijder pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451
msgid "Desktop icon"
msgstr "Desktop pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450
msgid "Dashboard icon"
msgstr "Dashboard pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449
msgid "Controls volumeon icon"
msgstr "Besturing volume aan pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448
msgid "Controls volumeoff icon"
msgstr "Besturing volume uit pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447
msgid "Controls skipforward icon"
msgstr "Besturing spring naar voren pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446
msgid "Controls skipback icon"
msgstr "Besturing spring terug pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445
msgid "Controls repeat icon"
msgstr "Besturing herhaal pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444
msgid "Controls play icon"
msgstr "Besturing afspeel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443
msgid "Controls pause icon"
msgstr "Besturing pauze pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442
msgid "Controls forward icon"
msgstr "Besturing voorwaarts pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441
msgid "Controls back icon"
msgstr "Besturing terug pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440
msgid "Cloud icon"
msgstr "Cloud pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439
msgid "Clock icon"
msgstr "Klok pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438
msgid "Clipboard icon"
msgstr "Klembord pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437
msgid "Chart pie icon"
msgstr "Diagram taart pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436
msgid "Chart line icon"
msgstr "Grafieklijn pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435
msgid "Chart bar icon"
msgstr "Grafiekbalk pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434
msgid "Chart area icon"
msgstr "Grafiek gebied pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433
msgid "Category icon"
msgstr "Categorie pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432
msgid "Cart icon"
msgstr "Winkelwagen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431
msgid "Carrot icon"
msgstr "Wortel pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430
msgid "Camera icon"
msgstr "Camera pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429
msgid "Calendar alt icon"
msgstr "Kalender alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428
msgid "Calendar icon"
msgstr "Kalender pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427
msgid "Businessman icon"
msgstr "Zakenman pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426
msgid "Building icon"
msgstr "Gebouw pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:425
msgid "Book alt icon"
msgstr "Boek alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:424
msgid "Book icon"
msgstr "Boek pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:423
msgid "Backup icon"
msgstr "Back-up pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:422
msgid "Awards icon"
msgstr "Prijzen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:421
msgid "Art icon"
msgstr "Kunstpictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:420
msgid "Arrow up-alt2 icon"
msgstr "Pijl omhoog alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:419
msgid "Arrow up-alt icon"
msgstr "Pijl omhoog alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:418
msgid "Arrow up icon"
msgstr "Pijl omhoog pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:417
msgid "Arrow right-alt2 icon"
msgstr "Pijl naar rechts alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:416
msgid "Arrow right-alt icon"
msgstr "Pijl naar rechts alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:415
msgid "Arrow right icon"
msgstr "Pijl naar rechts pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:414
msgid "Arrow left-alt2 icon"
msgstr "Pijl links alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:413
msgid "Arrow left-alt icon"
msgstr "Pijl links alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:412
msgid "Arrow left icon"
msgstr "Pijl naar links pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:411
msgid "Arrow down-alt2 icon"
msgstr "Pijl omlaag alt2 pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:410
msgid "Arrow down-alt icon"
msgstr "Pijl omlaag alt pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:409
msgid "Arrow down icon"
msgstr "Pijl omlaag pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:408
msgid "Archive icon"
msgstr "Archief pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:407
msgid "Analytics icon"
msgstr "Analytics pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:406
msgid "Align-right icon"
msgstr "Uitlijnen rechts pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:405
msgid "Align-none icon"
msgstr "Uitlijnen geen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:404
msgid "Align-left icon"
msgstr "Uitlijnen links pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:403
msgid "Align-center icon"
msgstr "Uitlijnen midden pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:402
msgid "Album icon"
msgstr "Album pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:401
msgid "Users icon"
msgstr "Gebruikers pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:400
msgid "Tools icon"
msgstr "Gereedschap pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:399
msgid "Site icon"
msgstr "Site pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:398
msgid "Settings icon"
msgstr "Instellingen pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:397
msgid "Post icon"
msgstr "Bericht pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:396
msgid "Plugins icon"
msgstr "Plugins pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:395
msgid "Page icon"
msgstr "Pagina pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:394
msgid "Network icon"
msgstr "Netwerk pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:393
msgid "Multisite icon"
msgstr "Multisite pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:392
msgid "Media icon"
msgstr "Media pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:391
msgid "Links icon"
msgstr "Links pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:390
msgid "Home icon"
msgstr "Home pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:389
msgid "Customizer icon"
msgstr "Customizer pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:388
msgid "Comments icon"
msgstr "Reacties pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:387
msgid "Collapse icon"
msgstr "Samenvouw pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:386
msgid "Appearance icon"
msgstr "Weergave pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:385
msgid "Generic icon"
msgstr "Generiek pictogram"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321
msgid "Icon picker requires a value."
msgstr "Pictogram kiezer vereist een waarde."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:316
msgid "Icon picker requires an icon type."
msgstr "Pictogram kiezer vereist een pictogram type."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:285
msgid ""
"The available icons matching your search query have been updated in the icon "
"picker below."
msgstr ""
"De beschikbare pictogrammen die overeenkomen met je zoekopdracht zijn "
"geüpdatet in de pictogram kiezer hieronder."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284
msgid "No results found for that search term"
msgstr "Geen resultaten gevonden voor die zoekterm"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:266
msgid "Array"
msgstr "Array"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:265
msgid "String"
msgstr "String"

#. translators: %s - link to documentation
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:253
msgid "Specify the return format for the icon. %s"
msgstr "Specificeer het retourformat voor het pictogram. %s"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:238
msgid "Select where content editors can choose the icon from."
msgstr "Selecteer waar inhoudseditors het pictogram kunnen kiezen."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211
msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI"
msgstr ""
"De URL naar het pictogram dat je wil gebruiken, of svg als gegevens URI"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:194
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Blader door mediabibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:185
msgid "The currently selected image preview"
msgstr "De momenteel geselecteerde afbeelding voorbeeld"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:176
msgid "Click to change the icon in the Media Library"
msgstr "Klik om het pictogram in de mediabibliotheek te wijzigen"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:142
msgid "Search icons..."
msgstr "Zoek pictogrammen..."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:49
msgid "Dashicons"
msgstr "Dashicons"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:26
msgid ""
"An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media "
"library, or a standalone URL input."
msgstr ""
"Een interactieve UI voor het selecteren van een pictogram. Selecteer uit "
"Dashicons, de mediatheek, of een zelfstandige URL invoer."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:23
msgid "Icon Picker"
msgstr "Pictogram kiezer"

#: includes/class-acf-site-health.php:704
msgid "JSON Load Paths"
msgstr "JSON laadpaden"

#: includes/class-acf-site-health.php:698
msgid "JSON Save Paths"
msgstr "JSON opslaan paden"

#: includes/class-acf-site-health.php:689
msgid "Registered ACF Forms"
msgstr "Geregistreerde ACF formulieren"

#: includes/class-acf-site-health.php:683
msgid "Shortcode Enabled"
msgstr "Shortcode ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:675
msgid "Field Settings Tabs Enabled"
msgstr "Veldinstellingen tabs ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:667
msgid "Field Type Modal Enabled"
msgstr "Veldtype modal ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:659
msgid "Admin UI Enabled"
msgstr "Beheer UI ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:650
msgid "Block Preloading Enabled"
msgstr "Blok preloading ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:638
msgid "Blocks Per ACF Block Version"
msgstr "Blokken per ACF block versie"

#: includes/class-acf-site-health.php:633
msgid "Blocks Per API Version"
msgstr "Blokken per API versie"

#: includes/class-acf-site-health.php:606
msgid "Registered ACF Blocks"
msgstr "Geregistreerde ACF blokken"

#: includes/class-acf-site-health.php:600
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: includes/class-acf-site-health.php:600
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: includes/class-acf-site-health.php:599
msgid "REST API Format"
msgstr "REST API format"

#: includes/class-acf-site-health.php:591
msgid "Registered Options Pages (PHP)"
msgstr "Geregistreerde opties pagina's (PHP)"

#: includes/class-acf-site-health.php:577
msgid "Registered Options Pages (JSON)"
msgstr "Geregistreerde optie pagina's (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:572
msgid "Registered Options Pages (UI)"
msgstr "Geregistreerde optie pagina's (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:542
msgid "Options Pages UI Enabled"
msgstr "Opties pagina's UI ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:534
msgid "Registered Taxonomies (JSON)"
msgstr "Geregistreerde taxonomieën (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:522
msgid "Registered Taxonomies (UI)"
msgstr "Geregistreerde taxonomieën (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:510
msgid "Registered Post Types (JSON)"
msgstr "Geregistreerde berichttypen (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:498
msgid "Registered Post Types (UI)"
msgstr "Geregistreerde berichttypen (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:485
msgid "Post Types and Taxonomies Enabled"
msgstr "Berichttypen en taxonomieën ingeschakeld"

#: includes/class-acf-site-health.php:478
msgid "Number of Third Party Fields by Field Type"
msgstr "Aantal velden van derden per veldtype"

#: includes/class-acf-site-health.php:473
msgid "Number of Fields by Field Type"
msgstr "Aantal velden per veldtype"

#: includes/class-acf-site-health.php:440
msgid "Field Groups Enabled for GraphQL"
msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor GraphQL"

#: includes/class-acf-site-health.php:427
msgid "Field Groups Enabled for REST API"
msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor REST API"

#: includes/class-acf-site-health.php:415
msgid "Registered Field Groups (JSON)"
msgstr "Geregistreerde veldgroepen (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:403
msgid "Registered Field Groups (PHP)"
msgstr "Geregistreerde veldgroepen (PHP)"

#: includes/class-acf-site-health.php:391
msgid "Registered Field Groups (UI)"
msgstr "Geregistreerde veldgroepen (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:379
msgid "Active Plugins"
msgstr "Actieve plugins"

#: includes/class-acf-site-health.php:353
msgid "Parent Theme"
msgstr "Hoofdthema"

#: includes/class-acf-site-health.php:342
msgid "Active Theme"
msgstr "Actief thema"

#: includes/class-acf-site-health.php:333
msgid "Is Multisite"
msgstr "Is multisite"

#: includes/class-acf-site-health.php:328
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL versie"

#: includes/class-acf-site-health.php:323
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versie"

#: includes/class-acf-site-health.php:316
msgid "Subscription Expiry Date"
msgstr "Vervaldatum abonnement"

#: includes/class-acf-site-health.php:308
msgid "License Status"
msgstr "Licentiestatus"

#: includes/class-acf-site-health.php:303
msgid "License Type"
msgstr "Licentietype"

#: includes/class-acf-site-health.php:298
msgid "Licensed URL"
msgstr "Gelicentieerde URL"

#: includes/class-acf-site-health.php:292
msgid "License Activated"
msgstr "Licentie geactiveerd"

#: includes/class-acf-site-health.php:286
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: includes/class-acf-site-health.php:285
msgid "Plugin Type"
msgstr "Plugin type"

#: includes/class-acf-site-health.php:280
msgid "Plugin Version"
msgstr "Plugin versie"

#: includes/class-acf-site-health.php:251
msgid ""
"This section contains debug information about your ACF configuration which "
"can be useful to provide to support."
msgstr ""
"Deze sectie bevat debuginformatie over je ACF configuratie die nuttig kan "
"zijn om aan ondersteuning te verstrekken."

#: includes/assets.php:373 assets/build/js/acf-input.js:11311
#: assets/build/js/acf-input.js:12393
msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save."
msgstr "Een ACF Block op deze pagina vereist aandacht voordat je kunt opslaan."

#. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing
#. HTML tag.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:63
msgid ""
"This data is logged as we detect values that have been changed during "
"output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your "
"code. The notice will reappear if we detect changed values again."
msgstr ""
"Deze gegevens worden gelogd terwijl we waarden detecteren die tijdens de "
"uitvoer zijn gewijzigd. %1$sClear log en sluiten%2$s na het ontsnappen van "
"de waarden in je code. De melding verschijnt opnieuw als we opnieuw "
"gewijzigde waarden detecteren."

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:25
msgid "Dismiss permanently"
msgstr "Permanent negeren"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:220
msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data."
msgstr ""
"Instructies voor inhoud editors. Getoond bij het indienen van gegevens."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143
#: assets/build/js/acf-input.js:1460 assets/build/js/acf-input.js:1558
msgid "Has no term selected"
msgstr "Heeft geen term geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142
#: assets/build/js/acf-input.js:1437 assets/build/js/acf-input.js:1534
msgid "Has any term selected"
msgstr "Heeft een term geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141
#: assets/build/js/acf-input.js:1412 assets/build/js/acf-input.js:1507
msgid "Terms do not contain"
msgstr "Voorwaarden bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140
#: assets/build/js/acf-input.js:1387 assets/build/js/acf-input.js:1481
msgid "Terms contain"
msgstr "Voorwaarden bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139
#: assets/build/js/acf-input.js:1368 assets/build/js/acf-input.js:1461
msgid "Term is not equal to"
msgstr "Term is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138
#: assets/build/js/acf-input.js:1349 assets/build/js/acf-input.js:1441
msgid "Term is equal to"
msgstr "Term is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137
#: assets/build/js/acf-input.js:1052 assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Has no user selected"
msgstr "Heeft geen gebruiker geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136
#: assets/build/js/acf-input.js:1029 assets/build/js/acf-input.js:1092
msgid "Has any user selected"
msgstr "Heeft een gebruiker geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135
#: assets/build/js/acf-input.js:1003 assets/build/js/acf-input.js:1064
msgid "Users do not contain"
msgstr "Gebruikers bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134
#: assets/build/js/acf-input.js:976 assets/build/js/acf-input.js:1035
msgid "Users contain"
msgstr "Gebruikers bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
#: assets/build/js/acf-input.js:957 assets/build/js/acf-input.js:1015
msgid "User is not equal to"
msgstr "Gebruiker is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
#: assets/build/js/acf-input.js:938 assets/build/js/acf-input.js:995
msgid "User is equal to"
msgstr "Gebruiker is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131
#: assets/build/js/acf-input.js:915 assets/build/js/acf-input.js:971
msgid "Has no page selected"
msgstr "Heeft geen pagina geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130
#: assets/build/js/acf-input.js:892 assets/build/js/acf-input.js:947
msgid "Has any page selected"
msgstr "Heeft een pagina geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129
#: assets/build/js/acf-input.js:865 assets/build/js/acf-input.js:918
msgid "Pages do not contain"
msgstr "Pagina's bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128
#: assets/build/js/acf-input.js:838 assets/build/js/acf-input.js:889
msgid "Pages contain"
msgstr "Pagina's bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127
#: assets/build/js/acf-input.js:819 assets/build/js/acf-input.js:869
msgid "Page is not equal to"
msgstr "Pagina is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126
#: assets/build/js/acf-input.js:800 assets/build/js/acf-input.js:849
msgid "Page is equal to"
msgstr "Pagina is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125
#: assets/build/js/acf-input.js:1188 assets/build/js/acf-input.js:1259
msgid "Has no relationship selected"
msgstr "Heeft geen relatie geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124
#: assets/build/js/acf-input.js:1165 assets/build/js/acf-input.js:1235
msgid "Has any relationship selected"
msgstr "Heeft een relatie geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123
#: assets/build/js/acf-input.js:1326 assets/build/js/acf-input.js:1415
msgid "Has no post selected"
msgstr "Heeft geen bericht geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122
#: assets/build/js/acf-input.js:1303 assets/build/js/acf-input.js:1389
msgid "Has any post selected"
msgstr "Heeft een bericht geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
#: assets/build/js/acf-input.js:1276 assets/build/js/acf-input.js:1358
msgid "Posts do not contain"
msgstr "Berichten bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
#: assets/build/js/acf-input.js:1249 assets/build/js/acf-input.js:1327
msgid "Posts contain"
msgstr "Berichten bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119
#: assets/build/js/acf-input.js:1230 assets/build/js/acf-input.js:1305
msgid "Post is not equal to"
msgstr "Bericht is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118
#: assets/build/js/acf-input.js:1211 assets/build/js/acf-input.js:1283
msgid "Post is equal to"
msgstr "Bericht is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
#: assets/build/js/acf-input.js:1139 assets/build/js/acf-input.js:1207
msgid "Relationships do not contain"
msgstr "Relaties bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
#: assets/build/js/acf-input.js:1113 assets/build/js/acf-input.js:1180
msgid "Relationships contain"
msgstr "Relaties bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
#: assets/build/js/acf-input.js:1094 assets/build/js/acf-input.js:1160
msgid "Relationship is not equal to"
msgstr "Relatie is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
#: assets/build/js/acf-input.js:1075 assets/build/js/acf-input.js:1140
msgid "Relationship is equal to"
msgstr "Relatie is gelijk aan"

#: includes/Blocks/Bindings.php:35
msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page"
msgid "ACF Fields"
msgstr "ACF velden"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14
msgid "ACF PRO Feature"
msgstr "ACF PRO functie"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:10
msgid "Renew PRO to Unlock"
msgstr "Vernieuw PRO om te ontgrendelen"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:8
msgid "Renew PRO License"
msgstr "Vernieuw PRO licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:41
msgid "PRO fields cannot be edited without an active license."
msgstr "PRO velden kunnen niet bewerkt worden zonder een actieve licentie."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232
msgid ""
"Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF "
"Block."
msgstr ""
"Activeer je ACF PRO licentie om veldgroepen toegewezen aan een ACF blok te "
"bewerken."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page."
msgstr "Activeer je ACF PRO licentie om deze optiepagina te bewerken."

#: includes/api/api-template.php:381 includes/api/api-template.php:435
msgid ""
"Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also "
"true. The field values have not been returned for security."
msgstr ""
"Het teruggeven van geëscaped HTML waarden is alleen mogelijk als "
"format_value ook true is. De veldwaarden zijn niet teruggegeven voor de "
"veiligheid."

#: includes/api/api-template.php:46 includes/api/api-template.php:247
#: includes/api/api-template.php:939
msgid ""
"Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also "
"true. The field value has not been returned for security."
msgstr ""
"Het teruggeven van een escaped HTML waarde is alleen mogelijk als "
"format_value ook waar is. De veldwaarde is niet teruggegeven voor de "
"veiligheid."

#. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation.
#. %3$s - Link to show more details about the error
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:32
msgid ""
"%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by "
"<code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of "
"some of your fields has been modified by this change, but this may not be a "
"breaking change. %2$s."
msgstr ""
"%1$s ACF escapes nu automatisch aan onveilige HTML bij weergave door "
"<code>the_field</code> of de ACF shortcode. We hebben vastgesteld dat de "
"uitvoer van sommige van je velden is gewijzigd door deze aanpassing, maar "
"dit hoeft geen brekende verandering te zijn. %2$s."

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:27
msgid "Please contact your site administrator or developer for more details."
msgstr ""
"Neem contact op met je sitebeheerder of ontwikkelaar voor meer informatie."

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5
msgid "Learn&nbsp;more"
msgstr "Leer meer"

#: includes/admin/admin.php:63
msgid "Hide&nbsp;details"
msgstr "Verberg&nbsp;details"

#: includes/admin/admin.php:62 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:24
msgid "Show&nbsp;details"
msgstr "Toon&nbsp;details"

#. translators: %1$s - The selector used  %2$s The field name  3%$s The parent
#. function name
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:49
msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s"
msgstr "%1$s (%2$s) - weergegeven via %3$s"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:226
msgid "Renew ACF PRO License"
msgstr "Vernieuw ACF PRO licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17
msgid "Renew License"
msgstr "Vernieuw licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14
msgid "Manage License"
msgstr "Beheer licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
msgstr "'Hoge' positie wordt niet ondersteund in de blok-editor"

#: includes/admin/views/options-page-preview.php:30
msgid "Upgrade to ACF PRO"
msgstr "Upgrade naar ACF PRO"

#. translators: %s URL to ACF options pages documentation
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:7
msgid ""
"ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin "
"pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages "
"and sub-pages."
msgstr ""
"ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">opties pagina's</a> zijn aangepaste "
"beheerpagina's voor het beheren van globale instellingen via velden. Je kunt "
"meerdere pagina's en subpagina's maken."

#: includes/admin/views/global/header.php:35
msgid "Add Options Page"
msgstr "Opties pagina toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
msgstr "In de editor gebruikt als plaatshouder van de titel."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707
msgid "Title Placeholder"
msgstr "Titel plaatshouder"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:97
msgid "4 Months Free"
msgstr "4 maanden gratis"

#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
#: includes/admin/views/global/form-top.php:59
msgid "(Duplicated from %s)"
msgstr "(Gekopieerd van %s)"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:289
msgid "Select Options Pages"
msgstr "Opties pagina's selecteren"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
msgid "Duplicate taxonomy"
msgstr "Dubbele taxonomie"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
msgid "Create taxonomy"
msgstr "Creëer taxonomie"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
msgid "Duplicate post type"
msgstr "Duplicaat berichttype"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
msgid "Create post type"
msgstr "Berichttype maken"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
msgid "Link field groups"
msgstr "Veldgroepen linken"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104
msgid "Add fields"
msgstr "Velden toevoegen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2803
#: assets/build/js/acf-field-group.js:3298
msgid "This Field"
msgstr "Dit veld"

#: includes/admin/admin.php:352
msgid "ACF PRO"
msgstr "ACF PRO"

#: includes/admin/admin.php:350
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: includes/admin/admin.php:348
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:323
msgid "is developed and maintained by"
msgstr "is ontwikkeld en wordt onderhouden door"

#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
msgstr ""
"Voeg deze %s toe aan de locatieregels van de geselecteerde veldgroepen."

#. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:272
msgid ""
"Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the "
"target fields for each value selected for this field, adding or removing the "
"Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more "
"information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</"
"a>."
msgstr ""
"Als je de bidirectionele instelling inschakelt, kun je een waarde updaten in "
"de doelvelden voor elke waarde die voor dit veld is geselecteerd, door het "
"bericht ID, taxonomie ID of gebruiker ID van het item dat wordt geüpdatet "
"toe te voegen of te verwijderen. Lees voor meer informatie de <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">documentatie</a>."

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:248
msgid ""
"Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You "
"may select this field. Target fields must be compatible with where this "
"field is being displayed. For example, if this field is displayed on a "
"Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy"
msgstr ""
"Selecteer veld(en) om de verwijzing terug naar het item dat wordt geüpdatet "
"op te slaan. Je kunt dit veld selecteren. Doelvelden moeten compatibel zijn "
"met waar dit veld wordt weergegeven. Als dit veld bijvoorbeeld wordt "
"weergegeven in een taxonomie, dan moet je doelveld van het type taxonomie "
"zijn"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:247
msgid "Target Field"
msgstr "Doelveld"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:221
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
msgstr ""
"Update een veld met de geselecteerde waarden en verwijs terug naar deze ID"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:220
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirectioneel"

#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:193
msgid "%s Field"
msgstr "%s veld"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:400
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:111
msgid "Select Multiple"
msgstr "Selecteer meerdere"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:238
msgid "WP Engine logo"
msgstr "WP engine logo"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
msgstr ""
"Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 32 karakters."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1136
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
msgstr "De rechten naam voor het toewijzen van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1135
msgid "Assign Terms Capability"
msgstr "Termen rechten toewijzen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1119
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
msgstr "De rechten naam voor het verwijderen van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1118
msgid "Delete Terms Capability"
msgstr "Termen rechten verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1102
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
msgstr "De rechten naam voor het bewerken van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1101
msgid "Edit Terms Capability"
msgstr "Termen rechten bewerken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1085
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
msgstr "De naam van de rechten voor het beheren van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084
msgid "Manage Terms Capability"
msgstr "Beheer termen rechten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:914
msgid ""
"Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy "
"archive pages."
msgstr ""
"Stelt in of berichten moeten worden uitgesloten van zoekresultaten en "
"pagina's van taxonomie archieven."

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:78
msgid "More Tools from WP Engine"
msgstr "Meer gereedschappen van WP Engine"

#. translators: %s - WP Engine logo
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:73
msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s"
msgstr "Gemaakt voor degenen die bouwen met WordPress, door het team van %s"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6
msgid "View Pricing & Upgrade"
msgstr "Bekijk prijzen & upgrade"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:248
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:28
msgid ""
"Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF "
"Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, "
"Flexible Content, Clone, and Gallery."
msgstr ""
"Versnel je workflow en ontwikkel betere sites met functies als ACF Blocks en "
"Options Pages, en geavanceerde veldtypen als Repeater, Flexible Content, "
"Clone en Gallery."

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2
msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO"
msgstr "Ontgrendel geavanceerde functies en bouw nog meer met ACF PRO"

#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:19
msgid "%s fields"
msgstr "%s velden"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:267
msgid "No terms"
msgstr "Geen termen"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:240
msgid "No post types"
msgstr "Geen berichttypen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:264
msgid "No posts"
msgstr "Geen berichten"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:238
msgid "No taxonomies"
msgstr "Geen taxonomieën"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:183
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:182
msgid "No field groups"
msgstr "Geen veld groepen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:255
msgid "No fields"
msgstr "Geen velden"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:128
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:147
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:146
msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:454
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:363
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:562
msgid "Any post status"
msgstr "Elke bericht status"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
"Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie die buiten "
"ACF is geregistreerd en kan daarom niet worden gebruikt."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be "
"used."
msgstr ""
"Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie in ACF en "
"kan daarom niet worden gebruikt."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256
msgid ""
"The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
"De taxonomie sleutel mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of "
"streepjes bevatten."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
msgstr "De taxonomie sleutel moet minder dan 32 karakters bevatten."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "Geen taxonomieën gevonden in prullenbak"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "Geen taxonomieën gevonden"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën zoeken"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Taxonomie bekijken"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Nieuwe taxonomie"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Taxonomie bewerken"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Nieuwe taxonomie toevoegen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "Geen berichttypen gevonden in prullenbak"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99
msgid "No Post Types found"
msgstr "Geen berichttypen gevonden"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98
msgid "Search Post Types"
msgstr "Berichttypen zoeken"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97
msgid "View Post Type"
msgstr "Berichttype bekijken"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96
msgid "New Post Type"
msgstr "Nieuw berichttype"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Berichttype bewerken"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Nieuw berichttype toevoegen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:366
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
"Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype dat "
"buiten ACF is geregistreerd en kan niet worden gebruikt."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot "
"be used."
msgstr ""
"Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype in ACF "
"en kan niet worden gebruikt."

#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262
msgid ""
"This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved "
"term</a>."
msgstr ""
"Dit veld mag geen door WordPress <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">gereserveerde term</a> zijn."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333
msgid ""
"The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
"Het berichttype mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of "
"streepjes bevatten."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:328
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "De berichttype sleutel moet minder dan 20 karakters bevatten."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "Wij raden het gebruik van dit veld in ACF blokken af."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
msgid ""
"Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing "
"for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr ""
"Toont de WordPress WYSIWYG editor zoals in berichten en pagina's voor een "
"rijke tekst bewerking ervaring die ook multi media inhoud mogelijk maakt."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:22
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "WYSIWYG editor"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:17
msgid ""
"Allows the selection of one or more users which can be used to create "
"relationships between data objects."
msgstr ""
"Maakt het mogelijk een of meer gebruikers te selecteren die kunnen worden "
"gebruikt om relaties te leggen tussen gegeven objecten."

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:20
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr "Een tekst invoer speciaal ontworpen voor het opslaan van web adressen."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:56
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:19
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:24
msgid ""
"A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or "
"false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr ""
"Een toggle waarmee je een waarde van 1 of 0 kunt kiezen (aan of uit, waar of "
"onwaar, enz.). Kan worden gepresenteerd als een gestileerde schakelaar of "
"selectievakje."

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:24
msgid ""
"An interactive UI for picking a time. The time format can be customized "
"using the field settings."
msgstr ""
"Een interactieve UI voor het kiezen van een tijd. De tijd format kan worden "
"aangepast via de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr "Een basis tekstgebied voor het opslaan van alinea's tekst."

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:23
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr ""
"Een basis tekstveld, handig voor het opslaan van een enkele string waarde."

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22
msgid ""
"Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and "
"options specified in the fields settings."
msgstr ""
"Maakt de selectie mogelijk van een of meer taxonomie termen op basis van de "
"criteria en opties die zijn opgegeven in de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
msgid ""
"Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful "
"for keeping fields organized and structured."
msgstr ""
"Hiermee kun je in het bewerking scherm velden groeperen in secties met tabs. "
"Nuttig om velden georganiseerd en gestructureerd te houden."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:24
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr "Een dropdown lijst met een selectie van keuzes die je aangeeft."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:19
msgid ""
"A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post "
"type items to create a relationship with the item that you're currently "
"editing. Includes options to search and filter."
msgstr ""
"Een interface met twee kolommen om een of meer berichten, pagina's of "
"aangepaste extra berichttype items te selecteren om een relatie te leggen "
"met het item dat je nu aan het bewerken bent. Inclusief opties om te zoeken "
"en te filteren."

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:23
msgid ""
"An input for selecting a numerical value within a specified range using a "
"range slider element."
msgstr ""
"Een veld voor het selecteren van een numerieke waarde binnen een "
"gespecificeerd bereik met behulp van een bereik slider element."

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:24
msgid ""
"A group of radio button inputs that allows the user to make a single "
"selection from values that you specify."
msgstr ""
"Een groep keuzerondjes waarmee de gebruiker één keuze kan maken uit waarden "
"die je opgeeft."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17
msgid ""
"An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or "
"post type items with the option to search. "
msgstr ""
"Een interactieve en aanpasbare UI voor het kiezen van één of meerdere "
"berichten, pagina's of berichttype-items met de optie om te zoeken. "

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:23
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr ""
"Een invoer voor het verstrekken van een wachtwoord via een afgeschermd veld."

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:446
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:355
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:554
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Filter op berichtstatus"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:24
msgid ""
"An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type "
"items or archive URLs, with the option to search."
msgstr ""
"Een interactieve dropdown om een of meer berichten, pagina's, extra "
"berichttype items of archief URL's te selecteren, met de optie om te zoeken."

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:24
msgid ""
"An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and "
"other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr ""
"Een interactieve component voor het insluiten van video's, afbeeldingen, "
"tweets, audio en andere inhoud door gebruik te maken van de standaard "
"WordPress oEmbed functionaliteit."

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:23
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr "Een invoer die beperkt is tot numerieke waarden."

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
msgid ""
"Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for "
"providing additional context or instructions around your fields."
msgstr ""
"Gebruikt om een bericht te tonen aan editors naast andere velden. Nuttig om "
"extra context of instructies te geven rond je velden."

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:24
msgid ""
"Allows you to specify a link and its properties such as title and target "
"using the WordPress native link picker."
msgstr ""
"Hiermee kun je een link en zijn eigenschappen zoals titel en doel "
"specificeren met behulp van de WordPress native link picker."

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:24
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr ""
"Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om afbeeldingen te uploaden of "
"te kiezen."

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:24
msgid ""
"Provides a way to structure fields into groups to better organize the data "
"and the edit screen."
msgstr ""
"Biedt een manier om velden te structureren in groepen om de gegevens en het "
"bewerking scherm beter te organiseren."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:24
msgid ""
"An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a "
"Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr ""
"Een interactieve UI voor het selecteren van een locatie met Google Maps. "
"Vereist een Google Maps API-sleutel en aanvullende instellingen om correct "
"te worden weergegeven."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:24
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr ""
"Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om bestanden te uploaden of te "
"kiezen."

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:23
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr ""
"Een tekstinvoer speciaal ontworpen voor het opslaan van e-mailadressen."

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:24
msgid ""
"An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
"Een interactieve UI voor het kiezen van een datum en tijd. De datum retour "
"format en tijd kunnen worden aangepast via de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:24
msgid ""
"An interactive UI for picking a date. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
"Een interactieve UI voor het kiezen van een datum. Het format van de datum "
"kan worden aangepast via de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:24
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr ""
"Een interactieve UI voor het selecteren van een kleur, of het opgeven van "
"een hex waarde."

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:24
msgid ""
"A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple "
"values that you specify."
msgstr ""
"Een groep selectievakjes waarmee de gebruiker één of meerdere waarden kan "
"selecteren die je opgeeft."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:25
msgid ""
"A group of buttons with values that you specify, users can choose one option "
"from the values provided."
msgstr ""
"Een groep knoppen met waarden die je opgeeft, gebruikers kunnen één optie "
"kiezen uit de opgegeven waarden."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:26
msgid ""
"Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that "
"are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
msgstr ""
"Hiermee kun je aangepaste velden groeperen en organiseren in inklapbare "
"panelen die worden getoond tijdens het bewerken van inhoud. Handig om grote "
"datasets netjes te houden."

#: includes/fields.php:449
msgid ""
"This provides a solution for repeating content such as slides, team members, "
"and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which "
"can be repeated again and again."
msgstr ""
"Dit biedt een oplossing voor het herhalen van inhoud zoals slides, teamleden "
"en Call To Action tegels, door te fungeren als een hoofd voor een string sub "
"velden die steeds opnieuw kunnen worden herhaald."

#: includes/fields.php:439
msgid ""
"This provides an interactive interface for managing a collection of "
"attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional "
"settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery "
"and the minimum/maximum number of attachments allowed."
msgstr ""
"Dit biedt een interactieve interface voor het beheerder van een verzameling "
"bijlagen. De meeste instellingen zijn vergelijkbaar met die van het veld "
"type afbeelding. Met extra instellingen kun je aangeven waar nieuwe bijlagen "
"in de galerij worden toegevoegd en het minimum/maximum aantal toegestane "
"bijlagen."

#: includes/fields.php:429
msgid ""
"This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible "
"Content field allows you to define, create and manage content with total "
"control by using layouts and subfields to design the available blocks."
msgstr ""
"Dit biedt een eenvoudige, gestructureerde, op lay-out gebaseerde editor. Met "
"het veld flexibele inhoud kun je inhoud definiëren, creëren en beheren met "
"volledige controle door lay-outs en sub velden te gebruiken om de "
"beschikbare blokken vorm te geven."

#: includes/fields.php:419
msgid ""
"This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate "
"any fields in the database, but loads and displays the selected fields at "
"run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields "
"or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""
"Hiermee kun je bestaande velden selecteren en weergeven. Het dupliceert geen "
"velden in de database, maar laadt en toont de geselecteerde velden bij run "
"time. Het kloon veld kan zichzelf vervangen door de geselecteerde velden of "
"de geselecteerde velden weergeven als een groep sub velden."

#: includes/fields.php:416
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
#: includes/class-acf-site-health.php:286 includes/fields.php:331
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/fields.php:329 includes/fields.php:386
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90
msgid "JSON (newer)"
msgstr "JSON (nieuwer)"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:86
msgid "Original"
msgstr "Origineel"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:60
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht ID."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:52
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr "Ongeldig berichttype geselecteerd voor beoordeling."

#: includes/admin/views/global/navigation.php:189
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:96
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:73
msgid "Select Field"
msgstr "Selecteer veld"

#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "Probeer een andere zoekterm of blader door %s"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:57
msgid "Popular fields"
msgstr "Populaire velden"

#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:155
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "Geen zoekresultaten voor '%s'"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:23
msgid "Search fields..."
msgstr "Velden zoeken..."

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:21
msgid "Select Field Type"
msgstr "Selecteer veldtype"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Taxonomie toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr ""
"Maak aangepaste taxonomieën aan om inhoud van berichttypen te classificeren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "Voeg je eerste taxonomie toe"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr ""
"Hiërarchische taxonomieën kunnen afstammelingen hebben (zoals categorieën)."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr ""
"Maakt een taxonomie zichtbaar op de voorkant en in de beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr ""
"Eén of vele berichttypes die met deze taxonomie kunnen worden ingedeeld."

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60
msgid "genre"
msgstr "genre"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25
msgid "Genres"
msgstr "Genres"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr ""
"Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van "
"`WP_REST_Terms_Controller `."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr "Stel dit berichttype bloot in de REST API."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1055
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "De naam van de query variabele aanpassen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028
msgid ""
"Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}"
"={term_slug}."
msgstr ""
"Termen zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijvoorbeeld "
"{query_var}={term_slug}."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr "Hoofd sub termen in URL's voor hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr "Pas de slug in de URL aan"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "Permalinks voor deze taxonomie zijn uitgeschakeld."

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:921
msgid ""
"Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure "
"will be"
msgstr ""
"Herschrijf de URL met de taxonomie sleutel als slug. Je permalinkstructuur "
"zal zijn"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:913
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1030
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Taxonomie sleutel"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr "Selecteer het type permalink dat je voor deze taxonomie wil gebruiken."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr ""
"Toon een kolom voor de taxonomie op de schermen voor het tonen van "
"berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:895
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Toon beheerder kolom"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Toon de taxonomie in het snel/bulk bewerken paneel."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:881
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snel bewerken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:868
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr "Vermeld de taxonomie in de tag cloud widget besturing elementen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:867
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag cloud"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:824
msgid ""
"A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a "
"meta box."
msgstr ""
"Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om taxonomie gegevens "
"opgeslagen in een meta box te zuiveren."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:823
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr "Meta box sanitatie callback"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:805
msgid ""
"A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your "
"taxonomy."
msgstr ""
"Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om de inhoud van een meta "
"box op je taxonomie te verwerken."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr "Meta box callback registreren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763
msgid "No Meta Box"
msgstr "Geen meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762
msgid "Custom Meta Box"
msgstr "Aangepaste meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758
msgid ""
"Controls the meta box on the content editor screen. By default, the "
"Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta "
"box is shown for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Bepaalt het meta box op het inhoud editor scherm. Standaard wordt het "
"categorie meta box getoond voor hiërarchische taxonomieën, en het tags meta "
"box voor niet hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:757
msgid "Meta Box"
msgstr "Meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767
msgid "Categories Meta Box"
msgstr "Categorieën meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:766
msgid "Tags Meta Box"
msgstr "Tags meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704
msgid "A link to a tag"
msgstr "Een link naar een tag"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:703
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""
"Beschrijft een navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-editor."

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698
msgid "A link to a %s"
msgstr "Een link naar een %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683
msgid "Tag Link"
msgstr "Tag link"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:682
msgid ""
"Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""
"Wijst een titel toe aan de navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-"
"editor."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663
msgid "← Go to tags"
msgstr "← Ga naar tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:662
msgid ""
"Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
msgstr ""
"Wijst de tekst toe die wordt gebruikt om terug te linken naar de hoofd index "
"na het updaten van een term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661
msgid "Back To Items"
msgstr "Terug naar items"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Ga naar %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642
msgid "Tags list"
msgstr "Tags lijst"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:641
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
msgstr "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de tabel."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Tags lijst navigatie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:621
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
msgstr ""
"Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de paginering van de tabel."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597
msgid "Filter by category"
msgstr "Filter op categorie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:596
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
msgstr "Wijst tekst toe aan de filterknop in de lijst met berichten."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595
msgid "Filter By Item"
msgstr "Filter op item"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filter op %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:575
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:576
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr ""
"De beschrijving is standaard niet prominent aanwezig; sommige thema's kunnen "
"hem echter wel tonen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het veld beschrijving in het scherm bewerken tags."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573
msgid "Description Field Description"
msgstr "Omschrijving veld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:554
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:555
msgid ""
"Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, "
"would be the parent of Bebop and Big Band"
msgstr ""
"Wijs een hoofdterm toe om een hiërarchie te creëren. De term jazz is "
"bijvoorbeeld het hoofd van Bebop en Big Band"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het hoofd veld op het bewerken tags scherm."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552
msgid "Parent Field Description"
msgstr "Hoofdveld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539
msgid ""
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"De \"slug\" is de URL vriendelijke versie van de naam. Het zijn meestal "
"allemaal kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het slug veld op het bewerken tags scherm."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536
msgid "Slug Field Description"
msgstr "Slug veld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "De naam is zoals hij op je site staat"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het naamveld op het bewerken tags scherm."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520
msgid "Name Field Description"
msgstr "Naamveld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507
msgid "No tags"
msgstr "Geen tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:506
msgid ""
"Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags "
"or categories are available."
msgstr ""
"Wijst de tekst toe die wordt weergegeven in de tabellen met berichten en "
"media lijsten als er geen tags of categorieën beschikbaar zijn."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505
msgid "No Terms"
msgstr "Geen termen"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501
msgid "No %s"
msgstr "Geen %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486
msgid "No tags found"
msgstr "Geen tags gevonden"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:485
msgid ""
"Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in "
"the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used "
"in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
msgstr ""
"Wijst de tekst toe die wordt weergegeven wanneer je klikt op de 'kies uit "
"meest gebruikte' tekst in het taxonomie meta box wanneer er geen tags "
"beschikbaar zijn, en wijst de tekst toe die wordt gebruikt in de termen "
"lijst tabel wanneer er geen items zijn voor een taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:463
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
msgstr "Wijst tekst toe aan het titelveld van de tab meest gebruikt."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465
msgid "Most Used"
msgstr "Meest gebruikt"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:443
msgid ""
"Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when "
"JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Wijst de 'kies uit meest gebruikte' tekst toe die wordt gebruikt in het meta "
"box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen gebruikt op niet "
"hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:417
msgid ""
"Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is "
"disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
msgstr ""
"Wijst de tekst voor het toevoegen of verwijderen van items toe die wordt "
"gebruikt in het meta box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen "
"gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "Items toevoegen of verwijderen"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412
msgid "Add or remove %s"
msgstr "%s toevoegen of verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Scheid tags met komma's"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:391
msgid ""
"Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. "
"Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Wijst de gescheiden item met komma's tekst toe die wordt gebruikt in het "
"taxonomie meta box. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "Scheid items met komma's"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Scheid %s met komma's"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Wijst populaire items tekst toe. Alleen gebruikt voor niet hiërarchische "
"taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364
msgid "Popular Items"
msgstr "Populaire items"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361
msgid "Popular %s"
msgstr "Populaire %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:346
msgid "Assigns search items text."
msgstr "Wijst zoek items tekst toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr ""
"Wijst hoofd item tekst toe, maar met een dubbele punt (:) toegevoegd aan het "
"einde."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr "Hoofditem met dubbele punt"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Wijst hoofd item tekst toe. Alleen gebruikt bij hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296
msgid "Parent Item"
msgstr "Hoofditem"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293
msgid "Parent %s"
msgstr "Hoofd %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:277
msgid "Assigns the new item name text."
msgstr "Wijst de nieuwe item naam tekst toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276
msgid "New Item Name"
msgstr "Nieuw item naam"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273
msgid "New %s Name"
msgstr "Nieuwe %s naam"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:257
msgid "Assigns the add new item text."
msgstr "Wijst de tekst van het nieuwe item toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag updaten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:237
msgid "Assigns the update item text."
msgstr "Wijst de tekst van het update item toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236
msgid "Update Item"
msgstr "Item updaten"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233
msgid "Update %s"
msgstr "%s updaten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218
msgid "View Tag"
msgstr "Tag bekijken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:217
msgid "In the admin bar to view term during editing."
msgstr "In de toolbar om de term te bekijken tijdens het bewerken."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:177
msgid "Assigns the all items text."
msgstr "Wijst de tekst van alle items toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:158
msgid "Assigns the menu name text."
msgstr "Wijst de tekst van de menu naam toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157
msgid "Menu Label"
msgstr "Menulabel"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Actieve taxonomieën zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94
msgid "Term Description"
msgstr "Term beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en streepjes zijn toegestaan."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75
msgid "Term Slug"
msgstr "Term slug"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56
msgid "The name of the default term."
msgstr "De naam van de standaard term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55
msgid "Term Name"
msgstr "Term naam"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:41
msgid ""
"Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be "
"selected for posts by default."
msgstr ""
"Maak een term aan voor de taxonomie die niet verwijderd kan worden. Deze zal "
"niet standaard worden geselecteerd voor berichten."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40
msgid "Default Term"
msgstr "Standaard term"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:28
msgid ""
"Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are "
"provided to `wp_set_object_terms()`."
msgstr ""
"Of termen in deze taxonomie moeten worden gesorteerd in de volgorde waarin "
"ze worden aangeleverd aan `wp_set_object_terms()`."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27
msgid "Sort Terms"
msgstr "Termen sorteren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14
msgid "Add Post Type"
msgstr "Berichttype toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13
msgid ""
"Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with "
"custom post types."
msgstr ""
"Breid de functionaliteit van WordPress uit tot meer dan standaard berichten "
"en pagina's met aangepaste berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "Je eerste berichttype toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "Ik weet wat ik doe, laat me alle opties zien."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Geavanceerde configuratie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr ""
"Hiërarchische bericht types kunnen afstammelingen hebben (zoals pagina's)."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hiërarchisch"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Zichtbaar op de voorkant en in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106
msgid "Public"
msgstr "Publiek"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59
msgid "movie"
msgstr "film"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr ""
"Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 20 karakters."

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40
msgid "Singular Label"
msgstr "Enkelvoudig label"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24
msgid "Movies"
msgstr "Films"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23
msgid "Plural Label"
msgstr "Meervoud label"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1298
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr ""
"Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van "
"`WP_REST_Posts_Controller`."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1297
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210
msgid "Controller Class"
msgstr "Controller klasse"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr "De namespace sectie van de REST API URL."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1278
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1190
msgid "Namespace Route"
msgstr "Namespace route"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1172
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr "De basis URL voor de berichttype REST API URL's."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1259
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1171
msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1245
msgid ""
"Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr ""
"Geeft dit berichttype weer in de REST API. Vereist om de blok-editor te "
"gebruiken."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1244
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1154
msgid "Show In REST API"
msgstr "Weergeven in REST API"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "Pas de naam van de query variabele aan."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1054
msgid "Query Variable"
msgstr "Vraag variabele"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1200
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032
msgid "No Query Variable Support"
msgstr "Geen ondersteuning voor query variabele"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1199
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Aangepaste query variabele"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1196
msgid ""
"Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}"
"={post_slug}."
msgstr ""
"Items zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijv. {bericht_type}"
"={bericht_slug}."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1195
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027
msgid "Query Variable Support"
msgstr "Ondersteuning voor query variabelen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1170
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1003
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
msgstr ""
"URL's voor een item en items kunnen worden benaderd met een query string."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1169
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1002
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Openbaar opvraagbaar"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr "Aangepaste slug voor het archief URL."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147
msgid "Archive Slug"
msgstr "Archief slug"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1134
msgid ""
"Has an item archive that can be customized with an archive template file in "
"your theme."
msgstr ""
"Heeft een item archief dat kan worden aangepast met een archief template "
"bestand in je thema."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1133
msgid "Archive"
msgstr "Archief"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1113
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr "Paginatie ondersteuning voor de items URL's zoals de archieven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1112
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1095
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr "RSS feed URL voor de items van het berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1094
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1076
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961
msgid ""
"Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to "
"URLs."
msgstr ""
"Wijzigt de permalink structuur om het `WP_Rewrite::$front` voorvoegsel toe "
"te voegen aan URLs."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1075
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960
msgid "Front URL Prefix"
msgstr "Front URL voorvoegsel"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1056
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr "Pas de slug in de URL aan."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1055
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940
msgid "URL Slug"
msgstr "URL slug"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1039
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "Permalinks voor dit berichttype zijn uitgeschakeld."

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1038
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:923
msgid ""
"Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your "
"permalink structure will be"
msgstr ""
"Herschrijf de URL met behulp van een aangepaste slug, gedefinieerd in de "
"onderstaande invoer. Je permalink structuur zal zijn"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1030
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
msgstr "Geen permalink (voorkom URL herschrijving)"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:914
msgid "Custom Permalink"
msgstr "Aangepaste permalink"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1028
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1198
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56
msgid "Post Type Key"
msgstr "Berichttype sleutel"

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1026
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1036
msgid ""
"Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink "
"structure will be"
msgstr ""
"Herschrijf de URL met de berichttype sleutel als slug. Je permalink "
"structuur zal zijn"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1024
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Permalink herschrijven"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr ""
"Verwijder items van een gebruiker wanneer die gebruiker wordt verwijderd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1009
msgid "Delete With User"
msgstr "Verwijder met gebruiker"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:995
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr "Laat het berichttype exporteren via 'Gereedschap' > 'Exporteren'."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:994
msgid "Can Export"
msgstr "Kan geëxporteerd worden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr "Geef desgewenst een meervoud dat in rechten moet worden gebruikt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:962
msgid "Plural Capability Name"
msgstr "Meervoudige rechten naam"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:944
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr ""
"Kies een ander berichttype om de rechten voor dit berichttype te baseren."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:943
msgid "Singular Capability Name"
msgstr "Enkelvoudige rechten naam"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:929
msgid ""
"By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' "
"capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type "
"specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
msgstr ""
"Standaard erven de rechten van het berichttype de namen van de 'Bericht' "
"rechten, bv. Edit_bericht, delete_berichten. Activeer om berichttype "
"specifieke rechten te gebruiken, bijv. Edit_{singular}, delete_{plural}."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:928
msgid "Rename Capabilities"
msgstr "Rechten hernoemen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:913
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Uitsluiten van zoeken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:900
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:854
msgid ""
"Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must "
"be turned on in 'Screen options'."
msgstr ""
"Sta toe dat items worden toegevoegd aan menu's in het scherm 'Weergave' > "
"'Menu's'. Moet ingeschakeld zijn in 'Scherminstellingen'."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:899
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:853
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr "Ondersteuning voor weergave menu's"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr "Verschijnt als een item in het menu \"Nieuw\" in de toolbar."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:880
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "Toon in toolbar"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:849
msgid ""
"A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit "
"screen."
msgstr ""
"Een PHP functie naam die moet worden aangeroepen bij het instellen van de "
"meta boxen voor het bewerking scherm."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:848
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr "Aangepaste meta box callback"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:822
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menu pictogram"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr "De positie in het zijbalk menu in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:777
msgid "Menu Position"
msgstr "Menu positie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:759
msgid ""
"By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If "
"an existing top level item is supplied here, the post type will be added as "
"a submenu item under it."
msgstr ""
"Standaard krijgt het berichttype een nieuw top niveau item in het beheerder "
"menu. Als een bestaand top niveau item hier wordt aangeleverd, zal het "
"berichttype worden toegevoegd als een submenu item eronder."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr "Beheerder hoofd menu"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:739
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:734
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
msgstr "Beheerder editor navigatie in het zijbalk menu."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "Toon in beheerder menu"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr "Items kunnen worden bewerkt en beheerd in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718
msgid "Show In UI"
msgstr "Weergeven in UI"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694
msgid "A link to a post."
msgstr "Een link naar een bericht."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693
msgid "Description for a navigation link block variation."
msgstr "Beschrijving voor een navigatie link blok variatie."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702
msgid "Item Link Description"
msgstr "Item link beschrijving"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688
msgid "A link to a %s."
msgstr "Een link naar een %s."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
msgid "Post Link"
msgstr "Bericht link"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672
msgid "Title for a navigation link block variation."
msgstr "Titel voor een navigatie link blok variatie."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681
msgid "Item Link"
msgstr "Item link"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678
msgid "%s Link"
msgstr "%s link"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
msgid "Post updated."
msgstr "Bericht geüpdatet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "In het editor bericht nadat een item is geüpdatet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651
msgid "Item Updated"
msgstr "Item geüpdatet"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648
msgid "%s updated."
msgstr "%s geüpdatet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
msgid "Post scheduled."
msgstr "Bericht ingepland."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "In het editor bericht na het plannen van een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631
msgid "Item Scheduled"
msgstr "Item gepland"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s gepland."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Bericht teruggezet naar concept."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr "In het editor bericht na het terugdraaien van een item naar concept."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr "Item teruggezet naar concept"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s teruggezet naar het concept."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
msgid "Post published privately."
msgstr "Bericht privé gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een privé item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591
msgid "Item Published Privately"
msgstr "Item privé gepubliceerd"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588
msgid "%s published privately."
msgstr "%s privé gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
msgid "Post published."
msgstr "Bericht gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571
msgid "Item Published"
msgstr "Item gepubliceerd"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568
msgid "%s published."
msgstr "%s gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
msgstr ""
"Gebruikt door scherm lezers voor de item lijst op het scherm van de "
"berichttypen lijst."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640
msgid "Items List"
msgstr "Items lijst"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637
msgid "%s list"
msgstr "%s lijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichten lijst navigatie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532
msgid ""
"Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list "
"screen."
msgstr ""
"Gebruikt door scherm lezers voor de paginering van de filter lijst op het "
"scherm van de lijst met berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620
msgid "Items List Navigation"
msgstr "Items lijst navigatie"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617
msgid "%s list navigation"
msgstr "%s lijst navigatie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512
msgid "Filter posts by date"
msgstr "Filter berichten op datum"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511
msgid ""
"Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
"Gebruikt door scherm lezers voor de filter op datum koptekst in de lijst met "
"berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "Filter items op datum"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506
msgid "Filter %s by date"
msgstr "Filter %s op datum"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filter berichtenlijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490
msgid ""
"Used by screen readers for the filter links heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
"Gebruikt door scherm lezers voor de koptekst filter links op het scherm van "
"de lijst met berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
msgid "Filter Items List"
msgstr "Filter itemlijst"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485
msgid "Filter %s list"
msgstr "Filter %s lijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
msgstr ""
"In het media modaal worden alle media getoond die naar dit item zijn "
"geüpload."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr "Geüpload naar dit item"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "Geüpload naar deze %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr "Als knop label bij het toevoegen van media aan inhoud."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447
msgid "Insert Into Media Button"
msgstr "Invoegen in media knop"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443
msgid "Insert into %s"
msgstr "Invoegen in %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gebruik als uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427
msgid ""
"As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr ""
"Als knop label voor het selecteren van een afbeelding als uitgelichte "
"afbeelding."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Gebruik uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413
msgid "Remove featured image"
msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr "Als het knop label bij het verwijderen van de uitgelichte afbeelding."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr "Als knop label bij het instellen van de uitgelichte afbeelding."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383
msgid "Featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:382
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
msgstr ""
"In de editor gebruikt voor de titel van de uitgelichte afbeelding meta box."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr "Uitgelichte afbeelding meta box"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
msgid "Post Attributes"
msgstr "Bericht attributen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr ""
"In de editor gebruikt voor de titel van het bericht attributen meta box."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr "Attributen meta box"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s attributen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
msgid "Post Archives"
msgstr "Bericht archieven"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
msgid ""
"Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown "
"when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only "
"appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug "
"has been provided."
msgstr ""
"Voegt 'Berichttype archief' items met dit label toe aan de lijst van "
"berichten die getoond worden bij het toevoegen van items aan een bestaand "
"menu in een CPT met archieven ingeschakeld. Verschijnt alleen bij het "
"bewerken van menu's in 'Live voorbeeld' modus en wanneer een aangepaste "
"archief slug is opgegeven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "Archief nav menu"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343
msgid "%s Archives"
msgstr "%s archieven"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr ""
"Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er "
"geen berichten in de prullenbak zitten."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "Geen items gevonden in de prullenbak"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in de prullenbak"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307
msgid "No posts found"
msgstr "Geen berichten gevonden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr ""
"Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er "
"geen berichten zijn om weer te geven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
msgid "No Items Found"
msgstr "Geen items gevonden"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr "Aan de bovenkant van het item scherm bij het zoeken naar een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345
msgid "Search Items"
msgstr "Items zoeken"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342
msgid "Search %s"
msgstr "%s zoeken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr "Voor hiërarchische types in het scherm van de berichttypen lijst."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr "Hoofditem voorvoegsel"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318
msgid "Parent %s:"
msgstr "Hoofd %s:"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244
msgid "New Item"
msgstr "Nieuw item"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr ""
"Aan de bovenkant van het editor scherm bij het toevoegen van een nieuw item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256
msgid "Add New Item"
msgstr "Nieuw item toevoegen"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253
msgid "Add New %s"
msgstr "Nieuwe %s toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186
msgid "View Posts"
msgstr "Berichten bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185
msgid ""
"Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type "
"supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr ""
"Verschijnt in de toolbar in de weergave 'Alle berichten', als het "
"berichttype archieven ondersteunt en de voorpagina geen archief is van dat "
"berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184
msgid "View Items"
msgstr "Items bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr "In de toolbar om het item te bekijken wanneer je het bewerkt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216
msgid "View Item"
msgstr "Item bekijken"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213
msgid "View %s"
msgstr "%s bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196
msgid "Edit Item"
msgstr "Item bewerken"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bewerken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr "In het sub menu van het berichttype in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176
msgid "All Items"
msgstr "Alle items"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr "Beheerder menu naam voor het berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104
msgid "Menu Name"
msgstr "Menu naam"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr ""
"Alle labels opnieuw genereren met behulp van de labels voor enkelvoud en "
"meervoud"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Actieve berichttypes zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr "Een beschrijvende samenvatting van het berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48
msgid "Add Custom"
msgstr "Aangepaste toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr "Verschillende functies in de inhoud editor inschakelen."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31
msgid "Post Formats"
msgstr "Berichtformaten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr ""
"Selecteer bestaande taxonomieën om items van het berichttype te "
"classificeren."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:158
msgid "Browse Fields"
msgstr "Bladeren door velden"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287
msgid "Nothing to import"
msgstr "Er is niets om te importeren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:282
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ". De Custom Post Type UI plugin kan worden gedeactiveerd."

#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:273
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] "%d item geïmporteerd uit Custom Post Type UI -"
msgstr[1] "%d items geïmporteerd uit Custom Post Type UI -"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:257
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "Kan taxonomieën niet importeren."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239
msgid "Failed to import post types."
msgstr "Kan berichttypen niet importeren."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:228
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr "Niets van extra berichttype UI plugin geselecteerd voor import."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:204
msgid "Imported 1 item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] "1 item geïmporteerd"
msgstr[1] "%s items geïmporteerd"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119
msgid ""
"Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already "
"exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy "
"with those of the import."
msgstr ""
"Als je een berichttype of taxonomie importeert met dezelfde sleutel als een "
"reeds bestaand berichttype of taxonomie, worden de instellingen voor het "
"bestaande berichttype of de bestaande taxonomie overschreven met die van de "
"import."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:108
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:124
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr "Importeer vanuit Custom Post Type UI"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:354
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide "
"many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/"
"settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions."
"php file or include it within an external file, then deactivate or delete "
"the items from the ACF admin."
msgstr ""
"De volgende code kan worden gebruikt om een lokale versie van de "
"geselecteerde items te registreren. Het lokaal opslaan van veldgroepen, "
"berichttypen of taxonomieën kan veel voordelen bieden, zoals snellere "
"laadtijden, versiebeheer en dynamische velden/instellingen. Kopieer en plak "
"de volgende code in het functions.php bestand van je thema of neem het op in "
"een extern bestand, en deactiveer of verwijder vervolgens de items uit de "
"ACF beheer."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:353
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr "Exporteren - PHP genereren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën selecteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:239
msgid "Select Post Types"
msgstr "Berichttypen selecteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:155
msgid "Exported 1 item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] "1 item geëxporteerd."
msgstr[1] "%s items geëxporteerd."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:182
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:256
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:179
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:253
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82
msgid "%s taxonomy created"
msgstr "%s taxonomie aangemaakt"

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr "%s taxonomie geüpdatet"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Taxonomie concept geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr "Taxonomie ingepland voor."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Taxonomie ingediend."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Taxonomie opgeslagen."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "Taxonomie verwijderd."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Taxonomie geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:351
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153
msgid ""
"This taxonomy could not be registered because its key is in use by another "
"taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"Deze taxonomie kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in "
"gebruik is door een andere taxonomie die door een andere plugin of thema is "
"geregistreerd."

#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:333
msgid "Taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] "Taxonomie gesynchroniseerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën gesynchroniseerd."

#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:326
msgid "Taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] "Taxonomie gedupliceerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën gedupliceerd."

#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:319
msgid "Taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] "Taxonomie gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën gedeactiveerd."

#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:312
msgid "Taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] "Taxonomie geactiveerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën geactiveerd."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113
msgid "Terms"
msgstr "Termen"

#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:327
msgid "Post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] "Berichttype gesynchroniseerd."
msgstr[1] "%s berichttypen gesynchroniseerd."

#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:320
msgid "Post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] "Berichttype gedupliceerd."
msgstr[1] "%s berichttypen gedupliceerd."

#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:313
msgid "Post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] "Berichttype gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s berichttypen gedeactiveerd."

#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:306
msgid "Post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] "Berichttype geactiveerd."
msgstr[1] "%s berichttypen geactiveerd."

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:87
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:79
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisinstellingen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345
msgid ""
"This post type could not be registered because its key is in use by another "
"post type registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"Dit berichttype kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in "
"gebruik is door een ander berichttype dat door een andere plugin of een "
"ander thema is geregistreerd."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:176
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:250
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347
msgid "Link Existing Field Groups"
msgstr "Link bestaande veld groepen"

#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80
msgid "%s post type created"
msgstr "%s berichttype aangemaakt"

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Velden toevoegen aan %s"

#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76
msgid "%s post type updated"
msgstr "%s berichttype geüpdatet"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type draft updated."
msgstr "Berichttype concept geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "Berichttype ingepland voor."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type submitted."
msgstr "Berichttype ingediend."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53
msgid "Post type saved."
msgstr "Berichttype opgeslagen."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type updated."
msgstr "Berichttype geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49
msgid "Post type deleted."
msgstr "Berichttype verwijderd."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1383
msgid "Type to search..."
msgstr "Typ om te zoeken..."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1186
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2349
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1429
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2761
msgid "PRO Only"
msgstr "Alleen in PRO"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:308
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:417
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "Veldgroepen succesvol gelinkt."

#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:199
msgid ""
"Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and "
"manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr ""
"Importeer berichttypen en taxonomieën die zijn geregistreerd met extra "
"berichttype UI en beheerder ze met ACF. <a href=\"%s\">Aan de slag</a>."

#: includes/admin/admin.php:46 includes/admin/admin.php:352
#: includes/class-acf-site-health.php:250
msgid "ACF"
msgstr "ACF"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomie"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "post type"
msgstr "berichttype"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324
msgid "Field Group(s)"
msgstr "Veld groep(en)"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr "Selecteer één of meerdere veldgroepen..."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr "Selecteer de veldgroepen om te linken."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] "Veldgroep succesvol gelinkt."
msgstr[1] "Veldgroepen succesvol gelinkt."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr "Registratie mislukt"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276
msgid ""
"This item could not be registered because its key is in use by another item "
"registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"Dit item kon niet worden geregistreerd omdat zijn sleutel in gebruik is door "
"een ander item geregistreerd door een andere plugin of thema."

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536
msgid "URLs"
msgstr "URL's"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:562
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr "Tabs voor veldinstellingen"

#. Author URI of the plugin
#: acf.php
msgid ""
"https://wpengine.com/?utm_source=wordpress."
"org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
msgstr ""
"https://wpengine.com/?utm_source=wordpress."
"org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"

#: includes/api/api-template.php:1015
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr "[ACF shortcode waarde uitgeschakeld voor voorbeeld]"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572
msgid "Close Modal"
msgstr "Modal sluiten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1701
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2032
msgid "Field moved to other group"
msgstr "Veld verplaatst naar andere groep"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
#: assets/build/js/acf.js:1443 assets/build/js/acf.js:1521
msgid "Close modal"
msgstr "Modal sluiten"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:119
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Begin een nieuwe groep van tabs bij dit tab."

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:118
msgid "New Tab Group"
msgstr "Nieuwe tabgroep"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:423
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:188
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Een gestileerde checkbox gebruiken met select2"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Andere keuze opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Andere keuze toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
msgid "Add Toggle All"
msgstr "Toevoegen toggle alle"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Aangepaste waarden opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Aangepaste waarden toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:134
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
"Aangepaste waarden van het selectievakje mogen niet leeg zijn. Vink lege "
"waarden uit."

#: includes/admin/views/global/navigation.php:253
msgid "Updates"
msgstr "Updates"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:177
#: includes/admin/views/global/navigation.php:181
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr "Advanced Custom Fields logo"

#: includes/admin/views/global/form-top.php:92
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: includes/admin/views/global/form-top.php:79
msgid "Field Group Title"
msgstr "Veldgroep titel"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709
#: includes/admin/views/global/form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Titel toevoegen"

#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:30
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:20
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:21
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:13
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
"Ben je nieuw bij ACF? Bekijk onze <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">startersgids</a>."

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:24
msgid "Add Field Group"
msgstr "Veldgroep toevoegen"

#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
"ACF gebruikt <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veldgroepen</a> om aangepaste "
"velden te groeperen, en die velden vervolgens te koppelen aan "
"bewerkingsschermen."

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Voeg je eerste veldgroep toe"

#: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
#: includes/admin/views/global/navigation.php:255
msgid "Options Pages"
msgstr "Opties pagina's"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54
msgid "ACF Blocks"
msgstr "ACF blokken"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:62
msgid "Gallery Field"
msgstr "Galerij veld"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Flexibel inhoudsveld"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46
msgid "Repeater Field"
msgstr "Herhaler veld"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:215
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr "Ontgrendel extra functies met ACF PRO"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Veldgroep verwijderen"

#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Gemaakt op %1$s om %2$s"

#: includes/acf-field-group-functions.php:497
msgid "Group Settings"
msgstr "Groepsinstellingen"

#: includes/acf-field-group-functions.php:495
msgid "Location Rules"
msgstr "Locatieregels"

#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
"Kies uit meer dan 30 veldtypes. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer "
"informatie</a>."

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
"Ga aan de slag met het maken van nieuwe aangepaste velden voor je berichten, "
"pagina's, extra berichttypes en andere WordPress inhoud."

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Voeg je eerste veld toe"

#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
msgid "#"
msgstr "#"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101
#: includes/admin/views/global/form-top.php:88
msgid "Add Field"
msgstr "Veld toevoegen"

#: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:384
msgid "Presentation"
msgstr "Presentatie"

#: includes/fields.php:383
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:504
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:533 includes/fields.php:382
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:67
msgid "Import JSON"
msgstr "JSON importeren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:338
msgid "Export As JSON"
msgstr "Als JSON exporteren"

#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Veldgroep gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s veldgroepen gedeactiveerd."

#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:353
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Veldgroep geactiveerd."
msgstr[1] "%s veldgroepen geactiveerd."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Deactiveer dit item"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
msgid "Activate this item"
msgstr "Activeer dit item"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2862
#: assets/build/js/acf-field-group.js:3375
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Veldgroep naar prullenbak verplaatsen?"

#: acf.php:500 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#. Author of the plugin
#: acf.php
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"

#: acf.php:558
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet "
"tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields PRO automatisch "
"gedeactiveerd."

#: acf.php:556
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet "
"tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields automatisch "
"gedeactiveerd."

#. translators: %1 plugin name, %2 the URL to the documentation on this error
#: includes/acf-value-functions.php:376
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> - We hebben een of meer aanroepen gedetecteerd om ACF "
"veldwaarden op te halen voordat ACF is geïnitialiseerd. Dit wordt niet "
"ondersteund en kan leiden tot verkeerd ingedeelde of ontbrekende gegevens. "
"<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Meer informatie over hoe je dit kunt "
"oplossen.</a>."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:578
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s moet een gebruiker hebben met de rol %2$s."
msgstr[1] "%1$s moet een gebruiker hebben met een van de volgende rollen %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:569
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s moet een geldig gebruikers ID hebben."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:408
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldige aanvraag."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:637
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s is niet een van %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:649
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s moet term %2$s hebben."
msgstr[1] "%1$s moet een van de volgende termen hebben %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:633
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s moet van het berichttype %2$s zijn."
msgstr[1] "%1$s moet van een van de volgende berichttypes zijn %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:624
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s moet een geldig bericht ID hebben."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:447
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s vereist een geldig bijlage ID."

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233
msgid "Show in REST API"
msgstr "Toon in REST API"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Transparantie inschakelen"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:175
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA array"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:92
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA string"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:174
msgid "Hex String"
msgstr "Hex string"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:166
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' is geen geldig e-mailadres"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Color value"
msgstr "Kleurwaarde"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
msgid "Select default color"
msgstr "Selecteer standaardkleur"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66
msgid "Clear color"
msgstr "Kleur wissen"

#: includes/acf-wp-functions.php:90
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: includes/acf-wp-functions.php:86
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: includes/acf-wp-functions.php:82
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: includes/acf-wp-functions.php:78
msgid "Menu items"
msgstr "Menu-items"

#: includes/acf-wp-functions.php:70
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: includes/acf-wp-functions.php:62
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: includes/acf-wp-functions.php:57
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:86
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"

#: includes/acf-wp-functions.php:44
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:173
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:247
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatst geüpdatet: %s"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:75
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr "Dit bericht is niet beschikbaar voor verschil vergelijking."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ongeldige veldgroep parameter(s)."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429
msgid "Awaiting save"
msgstr "In afwachting van opslaan"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:46
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418
msgid "Review changes"
msgstr "Beoordeel wijzigingen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394
msgid "Located in: %s"
msgstr "Bevindt zich in: %s"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Bevindt zich in plugin: %s"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Bevindt zich in thema: %s"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235
msgid "Various"
msgstr "Diverse"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503
msgid "Sync changes"
msgstr "Synchroniseer wijzigingen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229
msgid "Loading diff"
msgstr "Diff laden"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Lokale JSON wijzigingen beoordelen"

#: includes/admin/admin.php:174
msgid "Visit website"
msgstr "Bezoek site"

#: includes/admin/admin.php:173
msgid "View details"
msgstr "Details bekijken"

#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#: includes/admin/admin.php:171
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: includes/admin/admin.php:162
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Helpdesk</a>. De ondersteuning "
"professionals op onze helpdesk zullen je helpen met meer diepgaande, "
"technische uitdagingen."

#: includes/admin/admin.php:158
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the 'how-tos' of the ACF world."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussies</a>. We hebben een actieve en "
"vriendelijke community op onze community forums die je misschien kunnen "
"helpen met de 'how-tos' van de ACF wereld."

#: includes/admin/admin.php:154
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentatie</a>. Onze uitgebreide "
"documentatie bevat referenties en handleidingen voor de meeste situaties die "
"je kunt tegenkomen."

#: includes/admin/admin.php:151
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Wij zijn fanatiek in ondersteuning en willen dat je met ACF het beste uit je "
"site haalt. Als je problemen ondervindt, zijn er verschillende plaatsen waar "
"je hulp kan vinden:"

#: includes/admin/admin.php:148 includes/admin/admin.php:150
msgid "Help & Support"
msgstr "Hulp & ondersteuning"

#: includes/admin/admin.php:139
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Gebruik de tab Hulp & ondersteuning om contact op te nemen als je hulp nodig "
"hebt."

#: includes/admin/admin.php:136
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Voordat je je eerste veldgroep maakt, raden we je aan om eerst onze <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Aan de slag</a> gids te lezen om je vertrouwd "
"te maken met de filosofie en best practices van de plugin."

#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"De Advanced Custom Fields plugin biedt een visuele formulierbouwer om "
"WordPress bewerkingsschermen aan te passen met extra velden, en een "
"intuïtieve API om aangepaste veldwaarden weer te geven in elk thema template "
"bestand."

#: includes/admin/admin.php:131 includes/admin/admin.php:133
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#. translators: %s the name of the location type
#: includes/locations.php:38
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Locatietype \"%s\" is al geregistreerd."

#. translators: %s class name for a location that could not be found
#: includes/locations.php:26
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Klasse \"%s\" bestaat niet."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:28
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ongeldige nonce."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:400
msgid "Error loading field."
msgstr "Fout tijdens laden van veld."

#: assets/build/js/acf-input.js:3438 assets/build/js/acf-input.js:3507
#: assets/build/js/acf-input.js:3686 assets/build/js/acf-input.js:3760
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Locatie niet gevonden: %s"

#: includes/forms/form-user.php:328
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Fout</strong>: %s"

#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Berichtformat"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-item"

#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Berichtstatus"

#: includes/acf-wp-functions.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menulocaties"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Bericht taxonomie"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Subpagina (heeft hoofdpagina)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Hoofdpagina (heeft subpagina's)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Pagina op hoogste niveau (geen hoofdpagina)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Voorpagina"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Paginatype"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Back-end aan het bekijken"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Front-end aan het bekijken"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Ingelogd"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Huidige gebruiker"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Pagina template"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Toevoegen / bewerken"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Gebruikersformulier"

#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Hoofdpagina"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Superbeheerder"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Huidige gebruikersrol"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standaard template"

#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Bericht template"

#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Berichtcategorie"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s formats"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"

#: includes/validation.php:313
msgid "%s value is required"
msgstr "%s waarde is verplicht"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
msgid "Show this field if"
msgstr "Toon dit veld als"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:122 includes/fields.php:385
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Voorwaardelijke logica"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84
msgid "and"
msgstr "en"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokale JSON"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50
msgid "Clone Field"
msgstr "Veld klonen"

#. translators: %s a list of plugin
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Controleer ook of alle premium add-ons (%s) zijn geüpdatet naar de nieuwste "
"versie."

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Deze versie bevat verbeteringen voor je database en vereist een upgrade."

#. translators: %1 plugin name, %2 version number
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Bedankt voor het updaten naar %1$s v%2$s!"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Database-upgrade vereist"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17
msgid "Options Page"
msgstr "Opties pagina"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:436
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:426
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexibele inhoud"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8 includes/fields.php:446
msgid "Repeater"
msgstr "Herhaler"

#: includes/admin/views/tools/tools.php:16
msgid "Back to all tools"
msgstr "Terug naar alle gereedschappen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Als er meerdere veldgroepen op een bewerkingsscherm verschijnen, dan worden "
"de opties van de eerste veldgroep gebruikt (degene met het laagste volgorde "
"nummer)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Selecteer</b> items om ze te <b>verbergen</b> in het bewerkingsscherm."

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
msgid "Hide on screen"
msgstr "Verberg op scherm"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks verzenden"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:254
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:257
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28
msgid "Page Attributes"
msgstr "Pagina attributen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: includes/acf-wp-functions.php:66
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176
msgid "Discussion"
msgstr "Discussie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhoudseditor"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Weergegeven in lijst met veldgroepen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Veldgroepen met een lagere volgorde verschijnen als eerste"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156
msgid "Order No."
msgstr "Volgorde nr."

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147
msgid "Below fields"
msgstr "Onder velden"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146
msgid "Below labels"
msgstr "Onder labels"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139
msgid "Instruction Placement"
msgstr "Instructie plaatsing"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122
msgid "Label Placement"
msgstr "Label plaatsing"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110
msgid "Side"
msgstr "Zijkant"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normaal (na inhoud)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108
msgid "High (after title)"
msgstr "Hoog (na titel)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Naadloos (geen meta box)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standaard (met metabox)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:110
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:321
msgid "Close Field"
msgstr "Veld sluiten"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:252
msgid "id"
msgstr "ID"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:236
msgid "class"
msgstr "klasse"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:278
msgid "width"
msgstr "breedte"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:272
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper attributen"

#: includes/fields/class-acf-field.php:311
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:219
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:142
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:183
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en verbindingsstrepen toegestaan"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:182
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dit is de naam die op de BEWERK pagina zal verschijnen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:69
msgid "Field Label"
msgstr "Veldlabel"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94
msgid "Delete field"
msgstr "Veld verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
msgid "Move field to another group"
msgstr "Veld naar een andere groep verplaatsen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90
msgid "Duplicate field"
msgstr "Veld dupliceren"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:86
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89
msgid "Edit field"
msgstr "Veld bewerken"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:82
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Sleep om te herschikken"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2387
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2812
msgid "Show this field group if"
msgstr "Deze veldgroep weergeven als"

#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Er zijn geen updates beschikbaar."

#. translators: %s the url to the field group page.
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Bekijk wat er nieuw is</a>"

#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Upgradetaken lezen..."

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:165
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Upgrade mislukt."

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Upgrade afgerond."

#. translators: %s the version being upgraded to.
#. translators: %s the new ACF version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:148
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Gegevens upgraden naar versie %s"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:120
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Het is sterk aan te raden om eerst een back-up van de database te maken "
"voordat je de update uitvoert. Weet je zeker dat je de update nu wilt "
"uitvoeren?"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:116
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Selecteer ten minste één site om te upgraden."

#. translators: %s admin dashboard url page
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:96
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Terug naar netwerk dashboard</a>"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:79
msgid "Site is up to date"
msgstr "Site is up-to-date"

#. translators: %1 current db version, %2 available db version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:77
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Site vereist database upgrade van %1$s naar %2$s"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:34
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:45
msgid "Site"
msgstr "Site"

#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:94
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Sites upgraden"

#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"De volgende sites vereisen een upgrade van de database. Selecteer de sites "
"die je wilt updaten en klik vervolgens op %s."

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:184
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37
msgid "Add rule group"
msgstr "Regelgroep toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Maak een set met regels aan om te bepalen welke aangepaste schermen deze "
"extra velden zullen gebruiken"

#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regels"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:449
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:425
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:331
msgid ""
"Select the items you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
"Selecteer de items die je wilt exporteren en selecteer dan je export "
"methode. Exporteer als JSON om te exporteren naar een .json bestand dat je "
"vervolgens kunt importeren in een andere ACF installatie. Genereer PHP om te "
"exporteren naar PHP code die je in je thema kunt plaatsen."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:215
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Veldgroepen selecteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:88
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:121
msgid "No field groups selected"
msgstr "Geen veldgroepen geselecteerd"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363
msgid "Generate PHP"
msgstr "PHP genereren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:34
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Veldgroepen exporteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:172
msgid "Import file empty"
msgstr "Importbestand is leeg"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Onjuist bestandstype"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:158
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fout bij uploaden van bestand. Probeer het opnieuw"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the items in that file."
msgstr ""
"Selecteer het Advanced Custom Fields JSON bestand dat je wilt importeren. "
"Wanneer je op de onderstaande import knop klikt, importeert ACF de items in "
"dat bestand."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Veldgroepen importeren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417
msgid "Sync"
msgstr "Sync"

#. translators: %s: field group title
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dit item dupliceren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41
msgid "Supports"
msgstr "Ondersteunt"

#: includes/admin/admin.php:346
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:102
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:90
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:110
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:109
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:36
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:47
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisatie beschikbaar"

#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374
msgid "Field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] "Veldgroep gesynchroniseerd."
msgstr[1] "%s veld groepen gesynchroniseerd."

#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Veldgroep gedupliceerd."
msgstr[1] "%s veldgroepen gedupliceerd."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:251
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Beoordeel sites & upgrade"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:90
#: includes/admin/admin-upgrade.php:91 includes/admin/admin-upgrade.php:227
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:21
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Database upgraden"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609
msgid "Move Field"
msgstr "Veld verplaatsen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Selecteer de bestemming voor dit veld"

#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Het %1$s veld is nu te vinden in de %2$s veldgroep"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565
msgid "Move Complete."
msgstr "Verplaatsen afgerond."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:52
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276
msgid "Field Keys"
msgstr "Veldsleutels"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
#: assets/build/js/acf-input.js:1688 assets/build/js/acf-input.js:1850
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:728
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1541
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1860
msgid "copy"
msgstr "kopie"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
#: assets/build/js/acf-field-group.js:627
#: assets/build/js/acf-field-group.js:782
msgid "(this field)"
msgstr "(dit veld)"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
#: assets/build/js/acf-input.js:1629 assets/build/js/acf-input.js:1651
#: assets/build/js/acf-input.js:1783 assets/build/js/acf-input.js:1808
msgid "Checked"
msgstr "Aangevinkt"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1646
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1972
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Aangepast veld verplaatsen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
#: assets/build/js/acf-field-group.js:653
#: assets/build/js/acf-field-group.js:808
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Geen toggle velden beschikbaar"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87
msgid "Field group title is required"
msgstr "Veldgroep titel is vereist"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1635
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1958
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Dit veld kan niet worden verplaatst totdat de wijzigingen zijn opgeslagen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1445
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1755
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "De string \"field_\" mag niet voor de veldnaam staan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Veldgroep concept geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Veldgroep gepland voor."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group submitted."
msgstr "Veldgroep ingediend."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66
msgid "Field group saved."
msgstr "Veldgroep opgeslagen."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65
msgid "Field group published."
msgstr "Veldgroep gepubliceerd."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
msgid "Field group deleted."
msgstr "Veldgroep verwijderd."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
msgid "Field group updated."
msgstr "Veldgroep geüpdatet."

#: includes/admin/admin-tools.php:107
#: includes/admin/views/global/navigation.php:251
#: includes/admin/views/tools/tools.php:13
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:104
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"

#: includes/locations.php:104
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:102
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:22
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:175
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:249
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123 includes/locations.php:101
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:22
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:172
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:246
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: includes/fields.php:328
msgid "Relational"
msgstr "Relationeel"

#: includes/fields.php:327
msgid "Choice"
msgstr "Keuze"

#: includes/fields.php:325
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: includes/fields.php:276
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: includes/fields.php:276
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Veldtype bestaat niet"

#: includes/forms/form-front.php:217
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam gevonden"

#: includes/forms/form-front.php:100
msgid "Post updated"
msgstr "Bericht geüpdatet"

#: includes/forms/form-front.php:99
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: includes/forms/form-front.php:54
msgid "Validate Email"
msgstr "E-mailadres valideren"

#: includes/fields.php:326 includes/forms/form-front.php:46
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21
#: includes/forms/form-front.php:37
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/assets.php:376 includes/forms/form-comment.php:140
#: assets/build/js/acf-input.js:8413 assets/build/js/acf-input.js:9185
msgid "Edit field group"
msgstr "Veldgroep bewerken"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
#: assets/build/js/acf-input.js:1815 assets/build/js/acf-input.js:1990
msgid "Selection is less than"
msgstr "Selectie is minder dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
#: assets/build/js/acf-input.js:1799 assets/build/js/acf-input.js:1965
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Selectie is groter dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
#: assets/build/js/acf-input.js:1771 assets/build/js/acf-input.js:1936
msgid "Value is less than"
msgstr "Waarde is minder dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
#: assets/build/js/acf-input.js:1744 assets/build/js/acf-input.js:1908
msgid "Value is greater than"
msgstr "Waarde is groter dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
#: assets/build/js/acf-input.js:1602 assets/build/js/acf-input.js:1744
msgid "Value contains"
msgstr "Waarde bevat"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
#: assets/build/js/acf-input.js:1579 assets/build/js/acf-input.js:1713
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Waarde komt overeen met patroon"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107
#: assets/build/js/acf-input.js:1560 assets/build/js/acf-input.js:1725
#: assets/build/js/acf-input.js:1693 assets/build/js/acf-input.js:1888
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Waarde is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106
#: assets/build/js/acf-input.js:1533 assets/build/js/acf-input.js:1669
#: assets/build/js/acf-input.js:1657 assets/build/js/acf-input.js:1828
msgid "Value is equal to"
msgstr "Waarde is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
#: assets/build/js/acf-input.js:1514 assets/build/js/acf-input.js:1637
msgid "Has no value"
msgstr "Heeft geen waarde"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
#: assets/build/js/acf-input.js:1487 assets/build/js/acf-input.js:1586
msgid "Has any value"
msgstr "Heeft een waarde"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:72 includes/assets.php:354
#: assets/build/js/acf.js:1570 assets/build/js/acf.js:1662
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/assets.php:350 assets/build/js/acf.js:1744
#: assets/build/js/acf.js:1859
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: includes/assets.php:370 assets/build/js/acf-input.js:10481
#: assets/build/js/acf-input.js:11531
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d velden vereisen aandacht"

#: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:10479
#: assets/build/js/acf-input.js:11529
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 veld vereist aandacht"

#: includes/assets.php:368 includes/validation.php:247
#: includes/validation.php:255 assets/build/js/acf-input.js:10474
#: assets/build/js/acf-input.js:11524
msgid "Validation failed"
msgstr "Validatie mislukt"

#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:10642
#: assets/build/js/acf-input.js:11702
msgid "Validation successful"
msgstr "Validatie geslaagd"

#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:8241
#: assets/build/js/acf-input.js:8989
msgid "Restricted"
msgstr "Beperkt"

#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:8056
#: assets/build/js/acf-input.js:8753
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details dichtklappen"

#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:8056
#: assets/build/js/acf-input.js:8750
msgid "Expand Details"
msgstr "Details uitklappen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:7923
#: assets/build/js/acf-input.js:8598
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Geüpload naar dit bericht"

#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:7962
#: assets/build/js/acf-input.js:8637
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/assets.php:364 assets/build/js/acf-input.js:10252
#: assets/build/js/acf-input.js:11296
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "De aangebrachte wijzigingen gaan verloren als je deze pagina verlaat"

#: includes/api/api-helpers.php:2959
msgid "File type must be %s."
msgstr "Het bestandstype moet %s zijn."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:182
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35
#: includes/api/api-helpers.php:2956 assets/build/js/acf-field-group.js:781
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2427
#: assets/build/js/acf-field-group.js:946
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2859
msgid "or"
msgstr "of"

#: includes/api/api-helpers.php:2932
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "De bestandsgrootte mag niet groter zijn dan %s."

#: includes/api/api-helpers.php:2928
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "De bestandsgrootte moet minimaal %s zijn."

#: includes/api/api-helpers.php:2915
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "De hoogte van de afbeelding mag niet hoger zijn dan %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:2911
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "De hoogte van de afbeelding moet minimaal %dpx zijn."

#: includes/api/api-helpers.php:2899
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "De breedte van de afbeelding mag niet groter zijn dan %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:2895
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "De breedte van de afbeelding moet ten minste %dpx zijn."

#: includes/api/api-helpers.php:1409 includes/api/api-term.php:140
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: includes/api/api-helpers.php:765
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"

#: includes/api/api-helpers.php:730
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: includes/api/api-helpers.php:729
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/api/api-helpers.php:728
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: includes/acf-field-functions.php:854
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1090
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1277
msgid "(no label)"
msgstr "(geen label)"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Bepaalt de hoogte van het tekstgebied"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:134
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:22
msgid "Text Area"
msgstr "Tekstgebied"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Voeg ervoor een extra selectievakje toe om alle keuzes te togglen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:383
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Sla 'aangepaste' waarden op in de keuzes van het veld"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Toestaan dat 'aangepaste' waarden worden toegevoegd"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:35
msgid "Add new choice"
msgstr "Nieuwe keuze toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:157
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle alles"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:476
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archief URL's toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:185
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:22
msgid "Page Link"
msgstr "Pagina link"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:870
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:840
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:825
msgid "%s added"
msgstr "%s toegevoegd"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:789
msgid "%s already exists"
msgstr "%s bestaat al"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Gebruiker kan geen nieuwe %s toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:664
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:663
msgid "Term Object"
msgstr "Term object"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:648
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Laad waarde van bericht termen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647
msgid "Load Terms"
msgstr "Laad termen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:637
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Geselecteerde termen aan het bericht koppelen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:636
msgid "Save Terms"
msgstr "Termen opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:626
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Toestaan dat nieuwe termen worden gemaakt tijdens het bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:625
msgid "Create Terms"
msgstr "Termen maken"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:684
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Keuzerondjes"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:683
msgid "Single Value"
msgstr "Eén waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:681
msgid "Multi Select"
msgstr "Multi selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:22
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievakje"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679
msgid "Multiple Values"
msgstr "Meerdere waarden"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:674
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Selecteer de weergave van dit veld"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:673
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:615
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Selecteer de taxonomie die moet worden weergegeven"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:579
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Geen %s"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:240
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of lager zijn dan %d"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:235
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan %d"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:223
msgid "Value must be a number"
msgstr "Waarde moet een getal zijn"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:22
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "'Andere' waarden opslaan in de keuzes van het veld"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Voeg de keuze 'overig' toe om aangepaste waarden toe te staan"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:199
msgid "Other"
msgstr "Ander"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:22
msgid "Radio Button"
msgstr "Keuzerondje"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Definieer een endpoint waar de vorige accordeon moet stoppen. Deze accordeon "
"is niet zichtbaar."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Deze accordeon openen zonder anderen te sluiten."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:91
msgid "Multi-Expand"
msgstr "Multi uitvouwen"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Geef deze accordeon weer als geopend bij het laden van de pagina."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:80
msgid "Open"
msgstr "Openen"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:253
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:265
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Beperken welke bestanden kunnen worden geüpload"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:207
msgid "File ID"
msgstr "Bestands ID"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:206
msgid "File URL"
msgstr "Bestands URL"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:205
msgid "File Array"
msgstr "Bestands array"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:176
msgid "Add File"
msgstr "Bestand toevoegen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:176
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:140
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
#: assets/build/js/acf-input.js:3162 assets/build/js/acf-input.js:3385
msgid "Update File"
msgstr "Bestand updaten"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:56
#: assets/build/js/acf-input.js:3161 assets/build/js/acf-input.js:3384
msgid "Edit File"
msgstr "Bestand bewerken"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:3135 assets/build/js/acf-input.js:3357
msgid "Select File"
msgstr "Bestand selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:22
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:22
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Geef de geretourneerde waarde op"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:433
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Ajax gebruiken om keuzes te lazy-loaden?"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:333
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:354
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Zet elke standaardwaarde op een nieuwe regel"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:229 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:7821 assets/build/js/acf-input.js:8483
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden mislukt"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Zoeken&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Meer resultaten laden&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:106
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Je kunt slechts %d items selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:105
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Je kan slechts 1 item selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:104
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Verwijder %d tekens"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:103
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Verwijder 1 teken"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:102
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Voer %d of meer tekens in"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:101
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Voer 1 of meer tekens in"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:100
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:99
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"%d resultaten zijn beschikbaar, gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om "
"te navigeren."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:98
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Er is één resultaat beschikbaar, druk op enter om het te selecteren."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:22
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:685
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:102
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:101
msgid "User Object"
msgstr "Gebruikersobject"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:100
msgid "User Array"
msgstr "Gebruiker array"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:88
msgid "All user roles"
msgstr "Alle gebruikersrollen"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:80
msgid "Filter by Role"
msgstr "Filter op rol"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:103
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:22
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Select Color"
msgstr "Selecteer kleur"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:72
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:86
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:22
msgid "Color Picker"
msgstr "Kleurkiezer"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milliseconde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:66
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:65
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Kies tijd"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:22
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datum tijd kiezer"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:102
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:109
msgid "Left aligned"
msgstr "Links uitgelijnd"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:108
msgid "Top aligned"
msgstr "Boven uitgelijnd"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:104
msgid "Placement"
msgstr "Plaatsing"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:23
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:138
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Waarde moet een geldige URL zijn"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:153
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:152
msgid "Link Array"
msgstr "Link array"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Opent in een nieuw venster/tab"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:119
msgid "Select Link"
msgstr "Link selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:22
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:22
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:173
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:206
msgid "Step Size"
msgstr "Stapgrootte"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:184
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximale waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:173
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimum waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:22
msgid "Range"
msgstr "Bereik"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:372
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (array)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:349
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:371
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:370
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:412
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:343
msgid "red : Red"
msgstr "rood : Rood"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:343
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Voor meer controle kan je zowel een waarde als een label als volgt "
"specificeren:"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:343
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Voer elke keuze in op een nieuwe regel."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:322
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:342
msgid "Choices"
msgstr "Keuzes"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:23
msgid "Button Group"
msgstr "Knopgroep"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:508
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:401
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:694
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:132
msgid "Allow Null"
msgstr "Null toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:243
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858
msgid "Parent"
msgstr "Hoofd"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wordt niet geïnitialiseerd totdat er op het veld wordt geklikt"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Delay Initialization"
msgstr "Initialisatie uitstellen"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:355
msgid "Show Media Upload Buttons"
msgstr "Media upload knoppen weergeven"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331
msgid "Text Only"
msgstr "Alleen tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330
msgid "Visual Only"
msgstr "Alleen visueel"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:329
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visueel & tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:324
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:268
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klik om TinyMCE te initialiseren"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:262
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:261
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:217
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "De waarde mag niet langer zijn dan %d karakters"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:114
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Laat leeg voor geen limiet"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:113
msgid "Character Limit"
msgstr "Karakterlimiet"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:194
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:156
msgid "Appears after the input"
msgstr "Verschijnt na de invoer"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:146
msgid "Appears before the input"
msgstr "Verschijnt vóór de invoer"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Prepend"
msgstr "Voorvoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:75
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:105
msgid "Appears within the input"
msgstr "Wordt weergegeven in de invoer"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:74
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:104
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Plaatshouder tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Wordt weergegeven bij het maken van een nieuw bericht"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:22
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:742
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s vereist minimaal %2$s selectie"
msgstr[1] "%1$s vereist minimaal %2$s selecties"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:605
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:15
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604
msgid "Post Object"
msgstr "Bericht object"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637
msgid "Maximum Posts"
msgstr "Maximum aantal berichten"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:627
msgid "Minimum Posts"
msgstr "Minimum aantal berichten"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:662
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Geselecteerde elementen worden weergegeven in elk resultaat"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657
msgid "Elements"
msgstr "Elementen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:591
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:614
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:590
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:584
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:469
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:378
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:577
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle taxonomieën"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:461
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:370
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:569
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filter op taxonomie"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:439
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:547
msgid "All post types"
msgstr "Alle berichttypen"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:340
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filter op berichttype"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:439
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:369
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:361
msgid "Select post type"
msgstr "Selecteer berichttype"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:78
#: assets/build/js/acf-input.js:4937 assets/build/js/acf-input.js:5402
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:77
#: assets/build/js/acf-input.js:4920 assets/build/js/acf-input.js:5381
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:76
#: assets/build/js/acf-input.js:4824 assets/build/js/acf-input.js:5271
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximale waarden bereikt ( {max} waarden )"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17
msgid "Relationship"
msgstr "Verwantschap"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:277
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:307
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Komma gescheiden lijst. Laat leeg voor alle typen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Toegestane bestandstypen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:261
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:297
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:271
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Beperken welke afbeeldingen kunnen worden geüpload"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:252
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:234
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Geüpload naar bericht"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:199
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beperk de keuze van de mediabibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:326
msgid "Preview Size"
msgstr "Voorbeeld grootte"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:185
msgid "Image ID"
msgstr "Afbeelding ID"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeelding URL"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:183
msgid "Image Array"
msgstr "Afbeelding array"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:343
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "De geretourneerde waarde op de front-end opgeven"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658
msgid "Return Value"
msgstr "Retour waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
msgid "Add Image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"

#: includes/assets.php:353 includes/fields/class-acf-field-file.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 assets/build/js/acf.js:1569
#: assets/build/js/acf.js:1661
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:7868 assets/build/js/acf-input.js:8537
msgid "All images"
msgstr "Alle afbeeldingen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:62
#: assets/build/js/acf-input.js:4181 assets/build/js/acf-input.js:4579
msgid "Update Image"
msgstr "Afbeelding updaten"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:61
#: assets/build/js/acf-input.js:4180 assets/build/js/acf-input.js:4578
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:4016 assets/build/js/acf-input.js:4156
#: assets/build/js/acf-input.js:4404 assets/build/js/acf-input.js:4553
msgid "Select Image"
msgstr "Selecteer afbeelding"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:22
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:110
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Sta toe dat HTML markeringen worden weergegeven als zichtbare tekst in "
"plaats van als weergave"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:109
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML escapen"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "No Formatting"
msgstr "Geen opmaak"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:161
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Automatisch &lt;br&gt; toevoegen;"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:160
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch alinea's toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Bepaalt hoe nieuwe regels worden weergegeven"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155
msgid "New Lines"
msgstr "Nieuwe regels"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208
msgid "Week Starts On"
msgstr "Week begint op"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Het format dat wordt gebruikt bij het opslaan van een waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189
msgid "Save Format"
msgstr "Format opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Wk"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:58
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:57
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:22
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumkiezer"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:274
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:241
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:250
msgid "Embed Size"
msgstr "Insluit grootte"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:198
msgid "Enter URL"
msgstr "URL invoeren"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:22
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:172
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Tekst getoond indien inactief"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
msgid "Off Text"
msgstr "Uit tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
msgid "Text shown when active"
msgstr "Tekst getoond indien actief"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
msgid "On Text"
msgstr "Op tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:422
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187
msgid "Stylized UI"
msgstr "Gestileerde UI"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:332
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:353
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:291
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Toont tekst naast het selectievakje"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:23
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:125
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: includes/assets.php:352 includes/class-acf-site-health.php:277
#: includes/class-acf-site-health.php:334
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:175
#: assets/build/js/acf.js:1746 assets/build/js/acf.js:1861
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/assets.php:351 includes/class-acf-site-health.php:276
#: includes/class-acf-site-health.php:334
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:76
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159
#: assets/build/js/acf.js:1745 assets/build/js/acf.js:1860
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:22
msgid "True / False"
msgstr "True / False"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:412
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:411
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:410
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:405
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
"Geef de stijl op die wordt gebruikt om de geselecteerde velden weer te geven"

#: includes/fields.php:330 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:204
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:388
msgid "Sub Fields"
msgstr "Subvelden"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:22
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222
msgid "Customize the map height"
msgstr "De kaarthoogte aanpassen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:285
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:253
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:210
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Het initiële zoomniveau instellen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196
msgid "Center the initial map"
msgstr "De eerste kaart centreren"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154
msgid "Search for address..."
msgstr "Zoek naar adres..."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151
msgid "Find current location"
msgstr "Huidige locatie opzoeken"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:150
msgid "Clear location"
msgstr "Locatie wissen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:57
#: assets/build/js/acf-input.js:3528 assets/build/js/acf-input.js:3786
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Deze browser ondersteunt geen geolocatie"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:22
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Het format dat wordt geretourneerd via templatefuncties"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:260
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:385
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:599
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:95
msgid "Return Format"
msgstr "Retour format"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:106
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Het format dat wordt weergegeven bij het bewerken van een bericht"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:105
msgid "Display Format"
msgstr "Weergave format"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:22
msgid "Time Picker"
msgstr "Tijdkiezer"

#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:506
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: acf.php:467
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Geen velden gevonden in de prullenbak"

#: acf.php:466
msgid "No Fields found"
msgstr "Geen velden gevonden"

#: acf.php:465
msgid "Search Fields"
msgstr "Velden zoeken"

#: acf.php:464
msgid "View Field"
msgstr "Veld bekijken"

#: acf.php:463 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113
msgid "New Field"
msgstr "Nieuw veld"

#: acf.php:462
msgid "Edit Field"
msgstr "Veld bewerken"

#: acf.php:461
msgid "Add New Field"
msgstr "Nieuw veld toevoegen"

#: acf.php:459
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: acf.php:458 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: acf.php:433
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Geen veldgroepen gevonden in de prullenbak"

#: acf.php:432
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Geen veldgroepen gevonden"

#: acf.php:431
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Veldgroepen zoeken"

#: acf.php:430
msgid "View Field Group"
msgstr "Veldgroep bekijken"

#: acf.php:429
msgid "New Field Group"
msgstr "Nieuwe veldgroep"

#: acf.php:428
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Veldgroep bewerken"

#: acf.php:427
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Nieuwe veldgroep toevoegen"

#: acf.php:426 acf.php:460
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: acf.php:425
msgid "Field Group"
msgstr "Veldgroep"

#: acf.php:424 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:55
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112
msgid "Field Groups"
msgstr "Veldgroepen"

#. Description of the plugin
#: acf.php
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Pas WordPress aan met krachtige, professionele en intuïtieve velden."

#. Plugin URI of the plugin
#: acf.php
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php acf.php:93
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"

#: pro/blocks.php:170
msgid "Block type name is required."
msgstr ""

#. translators: The name of the block type
#: pro/blocks.php:178
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr ""

#: pro/blocks.php:726
msgid "Switch to Edit"
msgstr ""

#: pro/blocks.php:727
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""

#: pro/blocks.php:728
msgid "Change content alignment"
msgstr ""

#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:731
msgid "%s settings"
msgstr ""

#: pro/blocks.php:936
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""

#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:942
msgid ""
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
"this block."
msgstr ""

#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Opties bijgewerkt"

#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a "
"href=\"%1$s\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see "
"<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""

#: pro/updates.php:159
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""

#: pro/updates.php:154
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""

#: pro/updates.php:192
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
msgstr ""

#: pro/updates.php:187
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""

#: pro/updates.php:279
msgid "Check Again"
msgstr "Controleer op updates"

#: pro/updates.php:593
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
msgstr ""

#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Publiceer"

#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Er zijn geen groepen gevonden voor deze optie pagina. <a href=\"%s\">Maak "
"een extra velden groep</a>"

#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Fout</b>. Kan niet verbinden met de update server"

#: pro/admin/admin-updates.php:212
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""

#: pro/admin/admin-updates.php:199
msgid ""
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31
msgid ""
"Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any "
"fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-"
"time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or "
"display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Selecteer een of meer velden om te klonen"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838
msgid "Display"
msgstr "Toon"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Kies de gebruikte stijl bij het renderen van het gekloonde veld"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Groep (toont geselecteerde velden in een groep binnen dit veld)"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Naadloos (vervangt dit veld met de geselecteerde velden)"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Labels worden getoond als %s"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Prefix veld labels"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Waarden worden opgeslagen als %s"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Prefix veld namen"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005
msgid "Unknown field"
msgstr "Onbekend veld"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "Unknown field group"
msgstr "Onbekend groep"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle velden van %s veld groep"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27
msgid ""
"Allows you to define, create and manage content with total control by "
"creating layouts that contain subfields that content editors can choose from."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297
msgid "Add Row"
msgstr "Nieuwe regel"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022
#, fuzzy
#| msgid "layout"
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "layout"
msgstr[1] "layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
msgid "layouts"
msgstr "layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dit veld vereist op zijn minst {min} {label} {identifier}"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} beschikbaar (max {max})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} verplicht (min {min})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibele content vereist minimaal 1 layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klik op de \"%s\" button om een nieuwe lay-out te maken"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423
msgid "Add layout"
msgstr "Layout toevoegen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424
msgid "Duplicate layout"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425
msgid "Remove layout"
msgstr "Verwijder layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om in/uit te klappen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562
msgid "Delete Layout"
msgstr "Verwijder layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Dupliceer layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
msgid "Add New Layout"
msgstr "Nieuwe layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
#, fuzzy
#| msgid "Add layout"
msgid "Add Layout"
msgstr "Layout toevoegen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Minimale layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Maximale layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293
msgid "Button Label"
msgstr "Button label"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27
msgid ""
"An interactive interface for managing a collection of attachments, such as "
"images."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Voeg afbeelding toe aan galerij"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximale selectie bereikt"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324
msgid "Length"
msgstr "Lengte"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekst"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Add to gallery"
msgstr "Afbeelding(en) toevoegen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Bulk actions"
msgstr "Acties"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sorteer op datum geüpload"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sorteer op datum aangepast"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511
msgid "Sort by title"
msgstr "Sorteer op titel"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512
msgid "Reverse current order"
msgstr "Keer volgorde om"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimale selectie"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximale selectie"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707
msgid "Allowed file types"
msgstr "Toegestane bestandstypen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Geef aan waar nieuwe bijlagen worden toegevoegd"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732
msgid "Append to the end"
msgstr "Toevoegen aan het einde"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Toevoegen aan het begin"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463
msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)"
msgstr "Minimum aantal rijen bereikt ({min} rijen)"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Maximum aantal rijen bereikt ({max} rijen)"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68
msgid "Error loading page"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69
msgid "Order will be assigned upon save"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207
msgid "Rows Per Page"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minimum aantal rijen"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Maximum aantal rijen"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281
msgid "Collapsed"
msgstr "Ingeklapt"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Selecteer een sub-veld om te tonen wanneer rij dichtgeklapt is"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060
msgid "Invalid field key or name."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
#, fuzzy
#| msgid "Drag to reorder"
msgid "Click to reorder"
msgstr "Sleep om te sorteren"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402
msgid "Add row"
msgstr "Nieuwe regel"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403
msgid "Duplicate row"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404
msgid "Remove row"
msgstr "Verwijder regel"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466
msgid "Current Page"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
#, fuzzy
#| msgid "Front Page"
msgid "First Page"
msgstr "Hoofdpagina"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461
#, fuzzy
#| msgid "Posts Page"
msgid "Previous Page"
msgstr "Berichten pagina"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Front Page"
msgid "Next Page"
msgstr "Hoofdpagina"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482
#, fuzzy
#| msgid "Posts Page"
msgid "Last Page"
msgstr "Berichten pagina"

#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr ""

#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Er zijn nog geen optie pagina's"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Licentiecode deactiveren"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Activeer licentiecode"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Licentie informatie"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Om updates te ontvangen vul je hieronder je licentiecode in. Nog geen "
"licentiecode? Bekijk <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & prijzen</a>."

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37
msgid "License Key"
msgstr "Licentiecode"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr ""

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr ""

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
msgid "Update Information"
msgstr "Update informatie"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Latest Version"
msgstr "Nieuwste versie"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Upgrade opmerking"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126
msgid "Check For Updates"
msgstr ""

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgid "Enter your license key to unlock updates"
msgstr "Vul uw licentiecode hierboven in om updates te ontvangen"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119
msgid "Update Plugin"
msgstr "Update plugin"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr ""